
Andreas Steinhöfel. El misteri del bingo. Sèrie Rico & Oskar. Traducció de Ramon Monton. Il·lustracions de Peter Schössow. Editorial Estrella Polar - Grup 62. Barcelona, 2011. A partir 9 anys.
En Rico i l'Oskar s'han tornat inseparables des que van resoldre el cas de Míster 2000, un segrestador que tenia el barri amb l'ai al cor. Ara passen junts moltes estones. I tot va com una seda fins que acusen la mare d'en Rico de fer trampes al bingo. Una aventura ple de hàmsters amb dents assassines, pedres criades a casa del senyor Fitzke i bosses molt cares que arriben per correu... Però tot es complica.
Agustín Fernández Paz. Mals temps per a fantasmes. Traducció de Josep Franco. Il·lustracions de Mai Egurza. Sèrie Blava. Col·lecció El Micalet Galàctic. Edicions Bromera. Alzira, 2011. A partir 12 anys.
La vida de la Marta experimenta una profunda transformació quan els seus pares decideixen traslladar-se a la ciutat, on lloguen una casa vella sobre la qual es conten històries inquietants. Marta haurà d'aprendre a conviure amb una presència misteriosa que habita la casa, presonera d'una maledicció que li impedeix abandonar-la.
Philip Pullman. La princesa de llauna. Traducció d'Albert Torrescasana. Col·lecció Esfera. Bromera Edicions. Alzira, 2011. A partir 14 anys.
Una explosió pertorba la tranquil·litat d'un barri residencial londinenc. El detectiu Jim Taylor té, com la seva amiga Sally Lockhart, el do d'atreure els problemes. Aquest és el punt de partida d'una aventura intensa que comença amb el retrobament de la persona que Jim i Sally cerquen des de fa anys la petita Adelaide, i que es complica a mesura que aconsegueixen més informació sobre el cas. Intrigues cortesanes i traïcions, passions amagades i amistats lleials, grans perills i solucions iimaginatives formen aquesta novel·la ambientada en el Londres victorià.
Edgar Allan Poe. Contes macabres. Il·lustracions de Benjamin Lacombe. Editorial Baula. Barcelona, 2011. A partir 9 anys.
Una tomba oberta, sorolls enmig de la nit, malalts que moren però no del tot, un gat negre que té poders sobre el seu amo, un nadó que creix a una velocitat esgarrifosa... Vet aquí les situacions que crea Edgar Allan Poe i que Benjamin Lacombe recrea amb el seu estil inconfusible. I és que els dos autors aconsegueixen que els relats d'aquests set contes macabres siguin tan delicats com la poesia.
Veronica Roth. Divergent. Traducció d'Aïda Garcia Pons. Col·lecció L'Illa del Temps. Editorial Estrella Polar - Grup 62. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
La ciutat de Chicago està dividida en cinc faccions i cadascuna d'elles es dedica a cultivar una virtut particular: Honestedad, Abnegació, Intrepidesa, Amistat i Erudició. Als setze anys, els joves han d'escollir de quina facció volen formar part definitivament. La Beatrice dubta entre quedar-se amb la seva família o ser qui realment és. No pot tenir les dues coses. I prendrà una decisió que sorprendrà tothom, fins i tot a ella mateixa. Debut de l'autora, de 22 anys, nascuda en un barri perifèric de Chicago i estudiant d'Escriptura creativa a la Universitat de Northwestern.
Rüdiger Bertram. Coolman i jo. Il·lustracions d'Heribert Schulmeyer. Traducció de Laura Almiñana. Col·lecció Esfera. Bromera Edicions. Alzira, 2011. A partir 8 anys.
Kai és un jove aparentment normal. I ho seria, de fet, si no tingués sempre el costat Coolman, un heroi a qui només ell pot veure i que sempre l'embolica en situacions compromeses que el condueixen al desastre. Però no és mai culpa d'en Coolman. Amb un cap de setmana sense els pares per davant, una germana gran que planeja una festa espectacular i un ball de disfresses a l'escola en la qual en Kai se suposa que ha d'anar vestit d'albergínia, només hi ha una cosa a fer: emigrar. O enfrontar-se a la situació amb valentia. Novel·la d'humor que combina el text amb les tires còmiques.
John Gordon. El gegant sota la neu. Traducció de Margarida Trias. Il·lustracions de Martín Tognola. Col·lecció Èxit Rècord. Editorial Bambú-Casals. Barcelona, 2011. A aprtir 12 anys.
Durant una excursió amb l'escola, la Jonquil Winters troba al bosc un estrany objecte daurat. Ben aviat, i gràcies a l'ajuda dels seus amics Bill i Arf, descobreix que és la sivella d'un cinturó màgic d'origen cèltic del qual es volen apoderar forces malignes. Els tres protagonistes estan a punt de viure una aventura inoblidable.
Ferenc Molnár. Els nois del carrer de Pál. Traducció de Dóra Bakucz. Col·lecció Èxit Rècord. Editorial Bambú-Casals. Barcelona, 2011. A partir 13 anys.
Budapest, 1907. Els nois del carrer de Pál, capitanejats pel savi i valent Boka, no estan disposats a permetre que la temible banda del Jardí Botànic s'apropiï el terreny on solen jugar. La lluita per l'anomenat grund es converteix en un noble joc de guerra regit per l'estratègia, l'honor i la camaraderia. Per fi ha arribat l'hora d'assaborir la glòria.
R. K. Narayan. El venedor de dolços. Traducció de Jordi Martín. Col·lecció Èxit Rècord. Editorial Bambú-Casals. Barcelona, 2011. A partir 16 anys.
La vida d'en Jagan, el venedor de dolços més popular de la ciutat índia de Malgudi, transcorre plàcida entre les safates de dolços i les converses amb «el cosí», l'amic fidel. El món d'en Jagan s'ensorrarà quan el seu fill Mali deixi els estudis i marxi als Estats Units per fer-se escriptor. El viatge no farà sinó eixamplar la distància immensa que els separa.
Rick Riordan. La piràmide vermella. Traducció de Tiana Puig. Il·lustració coberta de John Rocco. Col·lecció Kimera. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Des de la mort de la seva mare, en Carter i la Sadie gairebé no s'han vist. La Sadie ha viscut a Londres amb els avis, mentre que el seu germà ha viatjat arreu del món amb el seu pare, el brillant egiptòleg Julius Kane. Una nit, el doctor Kane reuneix els bessons per fer un experiment al British Museum, on espera poder arreglar les coses amb la seva família. Però en comptes d'això, el que fa és alliberar el déu egipci Seth, que el fa desaparèixer i obliga els nois a fugir. Ben aviat, la Sadie i en Carter descobreixen que els déus egipcis estan despertant, i que el més cruel de tots, Seth, va darrere els Kane. per aturar-lo, els bessons emprenen un viatge per tot el planeta, una recerca que els acostarà a la veritat sobre la seva família i els vincles que tenen amb un orde secret que ha existit des dels temps dels faraons.
Kerstin Gier. Verd maragda. Traducció de Montserrat Camps. Col·lecció Lluna Roja. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Tercera part de la trilogia 'L'amor més enllà del temps', de l'autora. ¿Què fas quan et trenquen el cor? Telefonar la teva millor amiga, menajr xocolata i donar voltes a la teva desgràcia durant setmanes. El mal és que la Gwendolyn, una viatgera en el temps a contracor, necessita les energies per a coses ben diferents. Per exemple, per sobreviure. El comte de Saint Germain, un home enigmàtic, ha teixit fils en el passat que han esdevingut una xarxa perillosa en el present. Per seguir el rastre del secret, la Gwendolyn i en Gideon, amb o sense mals d'amor, no solament hauran de ballar junt un minuet en un ball vertiginós del segle XVII sinó que aniran d'aventura en aventura a través de totes les èpoques.
Wolfgang Ecke. L'ajuda d'un lladre. Il·lustracions d'Ute Krause. col·lecció El Mussol Detectiu. Editorial Animallibres. Barcelona, 2011. A partir 8 anys.
A en Balduí Ullviu li encanta beure llet, riure, dormir i menjar molt, i resoldre casos interessants com el de la mansió on no paren de desaparèixer tots els objectes valuosos. I això que davant de les finestres hi ha barrots d'acer, i les portes tenen tres panys. Només hi ha una persona que hi pot fer alguna cosa: Balduí Ullviu. Al capdavall, prou que ho diu ell mateix que la seva especialitat és buscar i trobar.
Tessa Gratton. Blood Magic. Traducció de Jordi Vidal. Col·lecció Lluna Roja. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 15 anys.
Debut de l'autora nord-americana amb un thriller romàntic sobre els misteris de la màgia. Per a en Nick Pardee i la Silla Kennicot, el cementiri és el centre de tot. En Nick és un noi de ciutat obligat a tornar al seu poble natal de mala mort, Yaleyalh, a Missouri. No pot evitar recordar la seva mare i la màgia de sang que practicava. La Silla, en canvi, no vol oblidar el suïcidi en estranyes circumstàncies dels seus pares. De sobte, l'aparició d'un llibre de màgia escrit pel pare de la Silla respondrà a algunes de les seves preguntes, però també provocarà l'aparició del món de la màgia negra. Un món molt més perillós del que es podria imaginar.
Ursula Poznanski. Erebos. Col·lecció L'Illa del Temps. Editorial Estrella Polar - Grup62. Barcelona, 2011. A partir 12 anys.
Erebos és un misteriós joc d'ordinador que té molt d'èxit entre els estudiants. El joc té unes normes molt estrictes que ha de seguir: No parlaràs amb ningú sobre aquest joc, no comentaràs que hi jugues ni diràs mai a ningú el teu nickname. Erebos és un joc que ho sap tot de tu, les teves pors, les teves preferències, els teus desitjos. Erebos és molt addictiu, de fet, no pots deixar de jugar quan tu vulguis...Si ho intentes, entrarà a la teva vida, i la línea entre la vida virtual i la vida real començarà a esborrar-se. Novel·la guanyadora del Premi de Literatura Jove d'Alemanya.
Geronimo Stilton. Sisè viatge al Regne de la Fantasia. Col·lecció Geronimo Stilton. Editorial Estrella Polar - Grup 62. Barcelona, 2011. A partir 7 anys.
Un gran perill amenaça el Regne de la Fantasia... Vermellosa, la Reina de les Reines de les Bruixes i custòdia del Gran Robí de Foc, vol obtenir una altra pedra potentíssima, el Safir Blau... Si ho aconsegueix, tot el Regne caurà a les seves mans.
Geronimo Stilton. El bosc que parla. Col·lecció Geronimo Stilton. Editorial Estrella Polar - Grup 62. Barcelona, 2011. A partir 7 anys.
Aiguamolls plens de paranys, ramats de dracs ferotges, orcs despietats, veus misterioses que semblen portades pel vent... tot això haurà d’afrontar el jove elf Audaç en el llarg camí cap al Reialme de les Bruixes. Però es crearan noves i impensables aliances per combatre per sempre el poder de les tenebres...
Shane Peacock. La noia desapareguda. Sèrie El Jove Sherlock Holmes, 3. Traducció de Maria Àngels Guiu. Castellnou Edicions. Barcelona, 2011. A partir 12 anys.
Una tardor del 1867, a Londres, desapareix una noia per art de màgia a Hyde Park. En Sherlock Holmes emprendrà una cursa contrarellotge per resoldre aquest misteri i salvar la vida d'un nen innocent. Obsessionat per records dolorosos, perseguit pels seus enemics, desitjós de restituir la fràgil relació amb la Irene Doyle, en aquest nou cas, el tercer de la sèrie de l'esriptor canadenc Shane Peacock, s'exposarà a nombrosos perills i viurà aventures emocinants.
Cristopher Paolini. «El llegat». Roca Editorial. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Quart i sembla que últim lliurament de la tetralogia de l'autor nord-americà que es va donar a conèixer amb el món fantàstic d'Eragon amb tres títols: 'Eragon', 'Eldest' i 'Brisingr'. L'últim títol és el desenllaç de la sèrie. Eragon i la seva dragona, Saphira, hauran d’enfrontar-se a Galbatorix per poder tornar la pau i la justicia a la terra d’Alagaësia. Una edició que va començar "en família" i que ha continuat així fins a arribar a les llibreries i la gran pantalla.
Jérôme Lambert. No m'agraden els dilluns. Traducció de Pau-Joan Hernàndez. Col·lecció Pícnic. Castellnou Edicions. Barcelona, 2011. A partir 10 anys.
En Lucien, de tretze anys, sap que els autèntics problemes comencen a les portes del col·legi i que no s'acaben aquí. Sempre hi ha un professor que et desperta a mitja classe i et castiga un parell d'hores en algun lloc on no hi ha mai ningú. I això no li agrada. Per entretenir-se, se li acut fer una llista amb tot el que no li agrada. Precisament, en Lucien acaba de topar amb una noia. Es diu Fatou i és sensacional. Ell creu que no li agrada.
Marian Broderick. L'aprenenta de bruixa. Traducció de Dolors Udina. Il·lustracions de Francesca Carabelli. Col·lecció Pícnic. Castellnou Edicions. Barcelona, 2011. A partir 8 anys.
A la nova llar de l'Anna Kelly passen coses molt estranyes: les seves tutores, la Grunyilda i la Cuquel·la Verdet, són bruixes i volen que l'Anna les ajudi a fer els seus terribles sortilegis. Així, tancada en aquella casa horrible, l'Anna es dedica a tallar bolets verinosos i a coure ous de granota, acompanyada del gat Charlie. Com s'ho farà per fugir? Un dia, troba un llibre de sortilegis al soterrani.
Marc Cantin. Vindran dies millors. Traducció de Jordi Vidal. Col·lecció Singular. Editorial Baula. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Haixix, maria, èxtasi, cocaïna... L'aposta d'en Zack per viure al límit es transforma en risc i addicció. Només la seva xicota pot salvar-lo de l'infern, tret que també hi caigui arrossegada per ell.
Martha Brooks. Mistik Lake. Traducció d'Òscar Vendrell. Col·lecció Singular. Editorial Baula. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Tres generacions de dones i una família trencada. Un fet tràgic que provoca mentides i decisions equivocades. Quan el passat amaga secrets, el present es veu borrós i el cor es perd en un laberint. Serà l'amor el bàlsam adequat per reorientar les seves vides? Martha Brooks és una novel·lista canadenca, que resideix a Winnipeg, cantant de jazz i dramaturga, que ha estat distingida en dues ocasions amb el premi de millor llibre juvenil de les Biblioteques de Canadà.
Heidi Hassenmüller. Cap àngel per enlloc. Traducció de Roser Guàrdia. Editorial Takatuka. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
La Merel no hauria pensat mai que les coses podien canviar tan ràpidament. Eren els mateixos companys de classe, els mateixos professors i el mateix institut. Però tot era diferent. L’institut s’havia convertit en un malson. Setmana rere setmana. Dia rere dia. Tot havia començat feia unes setmanes, durant les vacances d’estiu, quan la Merel va notar els primers símptomes de la neurodermitis, una desagradable malaltia de la pell. En tornar a classe, la seva malaltia servirà d’excusa perquè els companys de l’institut se’n burlin, l’assetgin i la rebutgin. Ella intenta protegir-se construint un mur al seu voltant, però quan la tutora també traeix la seva confiança només troba una sortida...
Patricia Schröeder. La transformació de la Fanny / La Dotte fa un salt mortal. Traducció de Montse Molist / Elena Martín. Il·lustracions de Tina Schulte. Col·lecció La Colla de la Pega Dolça. Editorial Baula. Barcelona, 2011. A partir 12 anys.
La colla queda astorada quan la Fanny, farta que es mofin d'ella perquè sembla un noi, es proposa canviar d'imatge. En la segona història, la colla no entén com n'és de complicat sortir amb un noi i com n'és de difícil particiapr en una competició de salt de llit elàstic després d'haver-li pres el lloc a la millor amiga. La Colla de la Pega Dolça la formen quatre amigues inseparables que combinen el divertiment amb la superació de problemes vitals.
Gianni Rodari. Contes del geni de la fantasia. Il·lustracions de Gustavo Roldán. Edició especial. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 10 anys.
Reedició en un sol volum en cartoné de sis de les obres de l'autor Gianni Rodari (1920-1980), considerat el millor autor de literatura per a infants italià. La seva fantasia exuberant i prolífica es resumeix en aquest volum que recull poemes, contes, adaptacio d'un clàssic i dues novel·les. L'il·lustrador Gustavo Roldán hi imprimeix el seu estil en un registre mig surrealista i fantàstic.
Janet Foxley. Muncle Trogg. Il·lustracions de Steve Wells. Traducció d'Armand Carabén. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 10 anys.
Els gegants viuen al cim del Montgruny, amagats dels Escurçats, que són els humans. Però no tots els gegants són tan grans. Com a mínim, n'hi ha un que no ho és: Muncle Trogg, un nen del qual els altres es riuen perquè fa l'alçada d'un vulgar Escurçat. Muncle n'està fart, de tanta broma i d'haver d'enfilar-se per les cadires per poder seure-hi. Per això decideix anar a visitar els Escurçats, per veure si és cert que s'hi assembla tant. Però Muncle s'endurà una bona sorpresa. La sèrie de Muncle Trogg va néixer el 2010 a partir d'un concurs del The Thimes i Chicken House per trobar un nou autor. L'autora escollida, Janet Foxley, exmestra, nascuda a Leicester, ha recorregut tot Europa amb el seu protagonista i ha arribat també a un projecte cinematogràfic.
Ursel Scheeffler. Els caçadors de rinoceronts. Traducció de Ramon Monton. Il·lustracions de Hannes Gerber. Col·lecció Comissari Llampec. Edicions del Pirata. Barcelona, 2011. A partir 10 anys.
El comissari Llampec rep una invitació del seu col·lega Joop Nelson perquè participi en un sàfari a l'Àfrica; però tan bon punt els expedicionaris, amb la seva avioneta de nyigui-nyogui, arriben a la reserva natural del riu Sabi, els caçadors furtius maten un rinoceront i els comencen a crear problemes. Durant un seguit de safaris diürns i nocturns, el comissari Llampec observa la fauna fascinant de l'Àfrica i, finalment, aconsegueix trobar el rastre que el durà fins a un xacal bípede que famolt de temps que persegueix...
Cornelia Funke. Deixeu en pau el Mississipi. Il·lustracions de l'autora. Traducció de Pilar Estelrich. Col·lecció Els Llibres de Cornelia Funke. Bromera Edicions. Alzira, 2011. A partir 12 anys.
L'Emma no es pot creure el que li acaba d'ocórrer: li han regalat un cavall de veritat. Es tracta de la Mississipi, una euga del difunt Don Juan Sotobrante. Un regal així de fantàstic només pot venir de la seva àvia Dolly, una dona gens convencional que viu en un autèntic alberg per a animals. L'Emma està convençuda que amb el Mississipi aquestes vacances seran inoblidables. El que ella no sap és que el malvat nebot de Sotobrante està disposat a recuperar l'euga.
Aurora Marsotto. Els secrets de la ballarina. Traducció de Sergi Grau. Il·lustracions Donata Pizzato. Col·lecció Escola de Dansa. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 10 anys.
Els alumnes de l'Escola de Teatre, amb la col·laboració dels professors i la cuinera Anita, parlen dels ballets més famosos de tots els temps, de la seva història, del vestuari, dels intèrprets més cèlebres i dels passos més difícils. Una oportunitat per conèixer la història de la dansa, dels ballets i dels ballarins. Una nova aventura de la sèrie de la Violeta i els seus amics.
Luigi Garlando. Supergol! Traducció de Xavier Solsona. Il·lustració de la coberta de Stefano Turconi. Il·lustracions interiors de Marco Gentilini. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 9 anys.
La colla de Les Cebetes té una pensada: recollir en un llibre tot el que han après sobre el futbol per compartir amb el lector jugades secretes, exercicis i jocs de tota mena. L'entrenador Champignon els ajuda així com el porter August i altres amics. Manual dedicat a tots els petits porters, defenses, migcampistes, extrems i davanterscentres. Adaptació a la realitat catalana amb jugadors del Barça. de l'autor milanès que combina la feina de periodista esportiu amb la d'escriptor i el record de quan exercia de professor de llengua en un institut.
Cate Tiernan. Foscor total. Traducció de Josep Sampere. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Segona part d'Amor Immortal. La Nastasya, cansada d'una existència buida i sense sentit, ha decidit canviar de vida, canviar de lloc. S'ha desprès del seu món anterior com si fos la pell d'un llangardaix. Però un passat fosc la persegueix, implacable.
Gill Lewis. Kulanjango. El viatge de l'àguila. Traducció de Montse Molist. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2011. A partir 12 anys.
En Callum i la Iona tenen un secret i fan la promesa de no parlar-ne amb ningú, passi el que passi. Han descobert un niu d'àguila pescadora, un ocell que és en perill d'extinció i pel qual molts caçadors i col·leccionistes pagarien una fortuna. Però, un dia, l'àguila desapareix. A partir d'aleshores, en Callum i els seus amics comencen la seva lluita particular per trobar l'animal; una lluita que els farà conèixer realitats llunyanes i els ensenyarà el veritable valor de l'esforç de la superació d'obstacles. Un relat sobre les forces de la natura i una història tendra i humana sobre l'amistat.
Agustín Fernández Paz. El centre del laberint. Traducció de Josep Franco. Col·lecció Espurna. Edicions Bromera. Alzira, 2011. A partir 14 anys.
Any 2054. Europa ha esdevingut una societat uniforme, on la varietat de llengües i cultures ja és un record del passat. Sara Mettermann, membre de l'organització que ho controla tot des de l'ombra, viatja a Galícia amb David, el seu fill adolescent, per examinar uns enigmàtics petròglifs. Quan David desapareix misteriosament, Sara es veu arrossegada a una aventura fascinant en què sphi juga el destí de la humanitat.
Hans Jürgen Press. Escala de caragol. 75 endevinalles visuals. Traducció de Ramon Monton. Col·lecció El Mussol detectiu. Editorial Animallibres. Barcelona, 2011. A partir 10 anys.
Un llibre ple de misteris que planteja grans reptes als joves detectius. Qui descobrirà, enmig del batibull d'una platja, la família Pijolràs, que no ha anat a buscar les seves fotografies? Qui podrà desxifrar la xerrameca confusa d'un lloro que s'ha escapat de casa seva per arribar a saber l'adreça del seu propietari? Què és el que no rutlla a la cabina en què un nen manté una llarga conversa telefònica? Les 75 endevinalles visuals que planteja l'autor exigeix una precisa capacitat d'observació i una dosi important de lògica.
Laura Gallego. Allà on els arbres canten. Il·lustració coberta de Cris Ortega. Traducció de Coral Romà. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
La Viana, l'única filla del duc de Rocagrisa, està promesa amb Robian de Castellmar des que eren petits. Tots dos s'estimen i s'han de casar a la primavera. Però, durant les festes de celebració del solstici d'hivern, un home d'aspecte ferotge avisa el rei de Nòrtia i els seus cavallers de l¡amenaça dels bàrbars de les estepes. I tant Robian com el duc es veuen obligats a anar-se'n a la guerra. En aquestes circumstàncies, la Viana no pot fer altra cosa que esperar que el seu promès torni. I potser també fer cas de les llegendes que s'expliquen sota el Gran Bosc, allà on els arbres canten.
Maggie Stiefvater. Sempre. Traducció de Montse Molist. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Tercera part de la sèrie de l'autora que es va iniciar amb els títols 'Tremolor' i 'Rastre'. En aquest últim, s'hi retroben Sam i Grace. Ell és un llop i ella, una noia. Però en Sam aconsegueix transformar-se en humà i la confusa atracció que els uneix es converteix en un lligam indestructible. La Grace es converteix en una lloba forta i valenta. I la Mercy Falls organitza una gran cacera per exterminar definitivament els llops del bosc. En Sam faria qualsevol cosa per la Grace. Però l'amor d'un sol noi, per fort que sigui, ¿pot fer canviar un entorn hostil i amenaçador? El passat, el present i el futur es troben en aquesta novel·la que completa una trilogia de més de 1.500 pàgines.
Gabriel García de Oro. Jugant a fet i a amagar amb extraterrestres / Humanets a la planxa amb mostassa. Sèrie Cosmoquisso. Il·lustració de Purificación Hernández. Traducció d'Elisenda Vergés-Bó. Editorial Edebé. Barcelona, 2011. A partir 8 anys.
Marcià Garcia s'ha de pessigar fort per comprovar que no somia quan un parell d'extraterrestres apareixen a la seva habitació per nomenar-lo detectiu intergalàctic. En un tancar i obrir d'ulls, en Marcià comença una aventura espacial, acompanyat per l'inquiet Cosmoquisso, un gos alienígena que es convertirà en la seva ombra, i també en la font de complicacions amb els extraterrestres.
Ana Campoy. Els deu ocells Elster / El xíling de plata. Col·lecció Les Aventures d'Alfred & Agatha. Traducció d'Elisenda Vergés-Bó. Il·lustracions d'Álex Alonso. Editorial Edebé. Barcelona, 2011. A partir 9 anys.
La sèrie mostra com podria haver estat l'amistat d'infantesa dels dos mestres del suspens: Agatha Christie i Alfred Hitchcock. La col·lecció és un clar homenatge a les obres clàssiques de misteri i convida el lector a resoldre els casos dels dos petits detectius. A 'Els deu ocells Elster', salts en tirolina, una mansió i un atac d'ocells famolencs. Però també amics de debò. I a 'El xíling de plata' l'enigma d'una desaparició sense deixar rastre.
Annabel Pitcher. La meva germana viu sobre la llar de foc. Traducció de l'anglès de Víctor Obiols. Col·lecció Bridge. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 15 anys.
En Jamie té deu anys, una germana gran, la Jasmine, una adolescent rebel, un pare que beu massa, una mare que va marxar de casa, un gat, en Roger, i una altra germana, la Rose. Però la Rose fa cinc anys que va morir i ara viu en un gerro, sobre la lleixa de la llar de foc. La seva família s'esquerda. Ara en Jamie veu una oportunitat en un concurs per a joves talents: podrà reconstruir el que s'ha trencat? La novel·la explica la lluita d'en Jamie per recuperar la família desestructurada després de la mort tràgica de la seva germana. Representa el debut literari de l'autora, nascuda prop de Yorkshire el 1982. Es dedica a l'escriptura després d'estudiar filologia anglesa a Oxford i treballar en diversos mitjans de comunicació i com a professora d'anglès.
Emma Craigie. Pastís de xocolata amb Hitler. Traducció d'Alexandre Gombau. Col·lecció La Via Làctia. Editorial Estrella Polar - Grup 62. Barcelona, 2011. A partir 15 anys.
Berlín, 1945. Alemanya està perdent la guerra i Adolf Hitler, amb els seus col·laboradors, és al seu búnquer des d'on dirigeix l'operació i el país. Helga Goebbels, la filla de dotze anys del cap de propaganda del partit nazi, narra els últims dies del III Reich. Cada tarda berenen pastís de xocolata amb l'oncle Führer, però la Helga sap que les coses no acaben de funcionar. L'ambient a dins del búnquer és tens. Els seus pares, cada dia estan més nerviosos, la situació comença a ser insostenible. La Helga haurà d'afrontar un destí que no ha escollit.
John Stephens. L'atles verd maragda. Traducció de Carles Andreu. Col·lecció L'Illa del Temps. Editorial Estrella Polar - Grup 62. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
La Kate, en Michael i l'Emma s'han passat deu anys anant d'un orfenat a un altre sense ser conscients d'allò que els fa especials. Des de ben petits viuen protegits d'un poder maligne i devastador del qual no saben res. Fins ara. Ben aviat, els tres germans emprendran un viatge als confins més perillosos i secrets del món, un viatge ple d'aliats i enemics, de màgia i destrucció. I si l'antiga profecia és certa, poden canviar el rumb de la història. John Stephens, l'autor, va treballar deu anys a la televisió com a productor executiu de Gossip Girl i com a guionista de la sèrie Gilmore Girls i The O.C.. Actualment viu a Los Angeles.
John Grisham. Theodore Boone, el noi advocat. Traducció de M. Carme Mateu i Jaume Simon. Editorial Estrella Polar - Grup 62. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Primera novel·la per a joves del reconegut autor, considerat arreu del món com el mestre del suspens. El protagonista, Theodore Boone no és cap geni, és un noi normal i corrent que va a l'escola amb bicicleta. Però té una passió desmesurada pel dret i pels tribunals: coneix tots els jutges i policies de la ciutat, i assessora els seus companys de classe. Somia ser un gran advocat i tenir una carrera plena d'èxits. Però el jove advocat va a parar als jutjats molt abans del que s'espera. Un assassí a sang freda està a punt de ser posat en llibertat i només em Theodore sal la veritat. La situació és delicada, però en Boone no es rendeix fàcilment.
Marie-Aude Murail. Quina passada! Traducció de David Camarós. Col·lecció L'Odissea. Editorial Estrella Polar / Grup 62. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Reedició d'aquesta novel·la en què Siméon, Morgane i Venise es desperten un matí sense pares. S'han quedat orfes, però juren que ningú no els separarà. ¿Qui els adoptarà? ¿La Josiane, una "mig germana" que gairebé els odia, o en art, un "mig germà" esbojarrat al qual adoren? Quina passada! va ser distingida amb més d'una vintena de premis que van situar l'autora, amb una vuitantena de títols publicats, entre els quals figura la novel·la Simple.
Jenny Han. Un estiu diferent. Cousins Beach. Traducció de Martí Mas. Col·lecció Narrativa. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
La Belly mesura la vida en estius. Els hiverns només serveixen per comptar les setmanes que falten per arribar al mes de juny i marxar a la casa de la platja, amb la Susannah, la millor amiga de la mare, i els seus fills, en Jeremiah i en Conrad. El primer és com un germà, per a ella, un gran amic. En Conrad és el seu amor de sempre. Un amor impossible. Per aquest estiu és diferent. Ella ha canviat, i descobreix que atreu les mirades de tots els nois. En Jeremiah i en Conrad s'enfaden per qualsevol cosa. I la Susannah i la mare es comporten d'una manera estranya. Aquest potser serà l'últim. O el primer.
Marcus Sedgwick. Ullals passats per aigua. Traducció de Montse Molist. Il·lustracions de Pete Williamson. Col·lecció Narrativa. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Al castell d'Altramà hi viuen tota mena de personatges estrambòtics. El vell corb Èdgar creu que són una colla de ximples i tocats del bolet. Quan el corb descobreix una cua negra esgarrifosa que s'esmuny entre les plantes del jardí, sospita que alguna cosa no va bé, però no li estranya gens que els habitants del castell no s'adonin del perill que corren, ni tan sols quan comencen a desaparèixer minyones. L'Èdgar els haurà de treure les castanyes del foc, com sempre.
Blue Balliett. La capsa dels perills. Col·lecció L'Odissea. Editorial Estrella Polar - Grup 62. Barcelona, 2011. Pàgs. 320. A partir 14 anys.
En Zoomy no ha conegut el seu pare i sempre ha viscut amb els seus avis a Three Oaks. Tot transcorre amb normalitat fins que, un dia, el seu pare apareix amb una capsa vella i atrotinada. La capsa conté una llibreta de notes antiga, plena de codis estranys que endinsa a en Zoomy i la seva amiga Lorrol cap a una apassionant investigació. Però algú més està buscant la capsa i res no l’aturarà per recuperar el que conté.
Tove Jansson. La família Mumin a l'hivern / El pare Mumin i el mar. Traducció del suec de Meritxell Salvany. Col·lecció Els Mumin. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 10 anys.
L'hivern ha arribat i tota la família Mumin dorm a la seva casa de la vall. Tot d'una, els raigs de la lluna desperten el petit trol Mumin, que no es pot adormir. Sense saber gaire què fer, surt de casa i descobreix la neu, la gelada i tots els habitants de la vall que s'amaguen durant la resta de l'any. És la Vall dels Mumin, on ha viscut sempre, però a l'hivern sembla un altre món. / El pare Mumin i tota la seva família van a viure al far que hi ha en una illeta minúscula i rocosa. És un lloc tranquil i solitari, però quan es posen a explorar els voltants, els membres de la família van descobrint coses noves, divertides i sorprenents. La mare Mumin s'enyora de la casa de la vall i s'entreté fent un hortet, el peti trol Mumin coneix uns cavalls que surten de nit a córrer per la platja, i el pare... intenta entendre com funciona l'illa. / Dos primers títols de la sèrie de l'escriptora finslandesa Tove Jansson (1914-2001) traduïda a tot el món i un dels bestsellers dels lectors dels anys seixanta.
Arturo Padilla de Juan. La tempesta. Col·lecció Columna Jove. Editorial Estrella Polar - Grup 62. Barcelona, 2011. Pàgs. 144. A partir 14 anys. Alguna cosa li passa a la Nahara els dies de tempesta... La Nahara no suporta la pluja i les tempestes, el pànic la paralitza i l’assetgen imatges d’una terrible experiència d’infantesa. Arran d’aquesta vivència, la seva vida canvia i, sobretot, la relació amb la seva mare. Amb una actitud agressiva i cruel, projecta cap a ella una ira que no sembla tenir cap justificació. En canvi, a l’institut s’ha convertit en la noia més popular i desitjada per tothom. Però la situació no sempre serà així...
Cate Tiernan. Amor immortal. Traducció de Josep Sampere. Col·lecció Narrativa. Editorial Cruïlla, Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
"Ahir a la nit tot el meu món es va ensorrar. Ara fujo corrents, morta de por." Canviar de nom, de ciutat, de vida. La Natasya ja ho ha fet massa cops i n'està tipa. Quan s'afarta d'un lloc, se'n va, desapareix. Però, què més pot fer, si és immortal i fa segles que volta pel món? Desesperada, intentant trencar aquesta rutina, es refugia en un lloc remot, lluny de tot i de tothom. Però ningú no pot fugir del seu destí. Ni tan sols una immortal.
Luren Oliver. Si no em desperto. Traducció d'Elena Martí. Col·lecció Narrativa. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Imagina't que només et queda un dia de vida. Què decidiries? A qui faries un petó? Fins on podries arribar per no haver de morir? La Samantha és a punt de saber-ho: el divendres, 12 de febrer, serà el seu últim dia. O, més ben dit, els seus últims dies, perquè tot es repetirà una vegada i una altra, fins que s'adoni que les coses poden ser diferents si ella s'ho proposa.
Fina Casalderrey. Malson al tren Xocolate. Il·lustracions de Miquel Nolla. Col·lecció El Micalet Galàctic. Sèrie Crema. Edicions Bromera. Alzira, 2011. A partir 9 anys.
Íria i el seu germà Lino estan a punt de viatjar sols en tren per primera vegada, i el seu avi està molt inquiet. Confia en els seus néts, però intueix que algun perill els espera entre els vagons en què viatjaran. Una aventura inesperada i intrigant posa a prova la perícia dels dos germans.
Isaac Asimov. L'home bicentenari i altres relats. Traducció de Mar Aranda. Introducció i selecció: Bernat Bataller. Il·lustracions: Xöul. Col·lecció A la Lluna de València. Edicions Bromera. Alzira, 2011. A partir 14 anys.
Robots que desitgen ser humans, ordinadors que controlen el món i altres relats amb un final sorprenent, i del tot inesperat, componen aquesta antologia d'Isaac Asimov, un autor que, des del passat, va ser capaç d'escriure sobre el futur, anticipant idees i debats actuals. Deu relats que endinsen el lector en un univers on la barrera entre realitat i ficció és cada vegada més imperceptible.
Susana Vallejo. L'esperit de l'últim estiu. Traducció de X. Timoneda i E. Vergés Bó. Col·lecció Periscopi. Editorial Edebé. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Un misteriós somni fa tornar en Fran a la Casa de l'Arbre, el lloc on la seva família estiuejava quan era adolescent i que ara està a punt de ser destruït per les excavadores per tal de construir una nova autovia. Allà recorda l'estrany i màgic estiu que va viure abans de convertir-se en adult, l'últim estiu, l'esperit del qual encara el crida per tancar un episodi no tancat. Perquè tot d'una, després de tants anys i gràcies a aquell somni en el qual apareixia la seva àvia, comprèn on s'amagava el tresor. El tresor de la reina mora. Premi Edebé de literatura juvenil.
Gabriel García de Oro. Un atac de riure. Traducció d'Elisenda Vergés-Bó. Col·lecció Periscopi. Editorial Edebé. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Quin dia! El Màrius no en recordava cap d'igual. Ella li havia deixat de parlar fins a nou avís, el seu amic Segur havia dubtat de la seva amistat i havia tocat el dos sense acomiadar-se, sense esperar-lo per fer junts el camí de la tornada. Per si no fos prou, un professor l'havia amenaçat de suspendre-li una de les seves assignatures preferides, Llengua i Literatura, sense més ni més, sense examen, sense proves, sense res. I tot per un acudit! És clar que era un acudit molt bo. Així comença una de les intrigues de la vida d'un estudiant d'institut que es veurà embolicat no tan sols en l'assassinat d'un dels professors sinó en tot un complot.
Edna López. A la recerca del tresor de Kola. Traducció d'Elisenda Vergés-Bó. Il·lustracions d'Agustín Comotto. Col·lecció Tucà. Editorial Edebé. Barcelona, 2011. A partir 10 anys.
A l'illa de Kola, la sequera ha provocat que els diners deixessin de tenir valor. Tot es mesurava per l'aigua i amb ella es venia i es comprava. Allà, el jove orfe Omar rep, de mans d'un estrany missatger amb forma d'ós, una carta gairebé indesxifrable en la qual s'esmenta el famós tresor de Kola. I així, aquell dia, un ós, un missatger i un nen comencen una aventura que els conduirà a través de les quatre regions de l'illa de Kola, sense sospitar que una amenaçadora ombra els segueix. Premi Edebé de literatura infantil.
Kathy Clark. La Casa de l'Àngel de la Guarda. Traducció d'Anna Alsina. Col·lecció Viscut. Editorial Bambú. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
El 1944, durant l'ocupació dels alemanys a Hongria, envien la Susan i la Vera, dues germanes jueves, a un convent per amagar-les dels nazis. Allà, les dues nenes aprendran el veritable significat del valor gràcies a les monges, que arrisquen les pròpies vides per protegir-les. Però quan els soldats arriben a altes hores de la matinada, ¿estan fora de perill?
Rudyard Kipling. El gat que sempre anava sol. Adaptació i dibuixos de Perico Pastor. Música del pianista Agustí Fernández. Col·lecció Singular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2011. A partir 7 anys.
"Aquest és un conte de fa molt de temps, quan totes les bèsties eren salvatges: el cavall, la vaca, el gos... El més salvatge, però, era el gat, que sempre deia: «Jo sóc el gat, sempre vaig tot sol, i qualsevol lloc m'està bé». L'home també era salvatge: mai no es rentava, ni es pentinava, voltava amunt i avall i caçava animals que es menjava crus i amb les pells s'abrigava. Fins que va trobar la dona." El llibre inclou un DVD amb el procés de la il·lustració del conte i amb el relat en la veu de Perico Pastor, acompanyat de la música composta pel pianista Agustí Fernández i interpretada per ell mateix amb motiu de l'edició Mon Llibre celebrada 8 i 9 d'abril a Barcelona.
Philippe Nessmann. Els qui somiaven la Lluna. Traducció d'Albert Vilardell. Col·lecció Descobridors del Món. Editorial Bambú - Casals. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
A la dècada dels seixanta, uns homes excepcionals han fet realitat un somni: anar a la Lluna. Un d'aquests homes, Jim Lovell, participa en els primers viatges. La missió Apol·Lo 8 va bé. A la tornada és un personatge famós. La missió Apol·lo 13, angoixant i catastròfica el convertirà en un heroi.
Steph Bowe. La noia del llac. Traducció d'Armand Carabén. Col·lecció LLuna Roja. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Novel·la debutant d'una autora australiana escrita quan només tenia setze anys. Una novel·la sobre la vida, la mort i l'amor que gira al voltant de la malaltia terminal de la protagonista, des de la visió de dos adolescents.
Allye Condie. Junts. Traducció de Jordi Vidal. Col·lecció Lluna Roja. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
La novel·la descobreix un món futur i distòpic. La societat aparentment feliç viu envoltada d'ordre i harmonia. Les autoritats tenen el control dels ciutadans i aquests es dediquen a la rutina que els ha estat encomanada. Des de joves se'ls assignen tot tipus de coordenades que conformaran el seu futur: parella, residència, treball...
Beate Teresa Hanika. Les llàgrimes de la Caputxeta. Traducció d'Anna Soler Horta. Editorial Takatuka. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Ell l'anomena "Caputxeta Vermella" quan la veu baixar per un carrer amb un cistell penjat al manillar de la bicicleta. Caputxeta Vermella, perquè al cistell hi porta menjar i vi per al seu avi, que fa veure que es troba sol. Caputxeta Vermella, perquè el camí per sortir del bosc és fosc i costerut. Caputxeta Vermella perquè fa molt de temps que el llop la té dominada... Una història narrada amb sensibilitat que parla d'una adolescent que està passant per un mal tràngol.
Lauren Olivier. Delirium. Traducció d'Elena Martí. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
En un món dominat per una dictadura i on l'amor ha estat diagnosticat com una malaltia perillosa considerada l'origen de tots els mals de la humanitat, a la Lena li falten 95 dies per a la cura, una operació obligatòria per extirpar tot rastre de la malaltia i entrar a formar part d'una societat somorta i sotmesa, on tothom té el camí marcat i sempre ha d'obeir ordres. Però llavors coneix l'Àlex, un membre de la resistència.
Julia Golding. A Magharna. Traducció de Josep Sampere. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
La Rain treballa d'amagat, perquè la llei no permet que les dones siguin membres del gremi dels vidriers. Quan arriba la notícia que a la misteriosa ciutat de Magharna necessiten un bon vidrier per al sumptuós palau del temible i despòtic Senyor, la Rain no s'ho pensa dues vegades. Disfressada, emprèn un llarg viatge cap un món desconegut. Sola, i en un país estrany que és a les portes d'una revolució, la Rain ha d'enfrontar-se a tota mena de perills i també s'ha d'esforçar per guanyar-se l'amistat d'en Peri, un falconer que pertany a la casa més baixa de Magharna i que no té permès relacionar-se amb estrangers.
Sònia Fernández-Vidal. La porta dels tres panys. Traducció de Jordi Cantavella. Il·lustracions d'Oriol Malet. Col·lecció Narrativa Singular. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
En Niko Mir, un noi solitari de catorze anys, no s'imagina les conseqüències que li comportarà no seguir el camí que recorre cada dia per anar a l'Institut. Quan canvia la seva ruta, descobreix una casa que no havia vist mai. Atret per aquest misteri, hi entrarà i es trobarà dins d'un univers estrany. Dins del Món Quàntic passen coses sorprenents, des d'una guerra entre la matèria i l'antimatèria, fins a les desaparicions del gat de Schrödinger, passant per un taller de rellotgeria on es posa a prova la relativitat del temps.
Georgia Byng. Molly Moon i el misteri mòrfic. Traducció de Josep Sampere. Il·lustracions de David Roberts. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2011. A partir 12 anys.
Hipnotitzar, fer viatges en el temps, llegir els pensaments... Per si amb això no n'hi hagués prou, la Molly Moon, en aquest cinquè volum de la sèrie que renova imatge, també pot transformar-se en qualsevol altra persona o fins i tot un animal.
Emily the Strange. Temps obscurs. Traducció de Montse Molist Forcada. Il·lustracions de Rob Reger i Jessica Gruner. Editoral Cruïlla. Barcelona, 2011. A partir 12 anys.
L'Emily estudia la història de la família Strange, i descobreix que les seves bèsties, també anomenades "tietes de la foscor", tenien un talent especial. Però n'hi ha una que li crida molt l'atenció, la bèstia Lily, perquè va morir de febre blanca als tretze anys tot i que tenia el poder de curar les persones i els animals de qualsevol malaltia. Molt intrigada, l'Emily decideix investigar què va passar. I gràcies a la Màquina del Temps Mort fa un viatge i es presenta a l'any 1790, a la ciutat on viu la bèstia Lily.
Kerstín Gíer. Blau safir. L'amor més enllà del temps. Traducció de Montserrat Camps. Col·lecció Lluna Roja. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Anar-se'n al passat quan t'acabes d'enamorar no és gaire bona idea. Això és el que li passa a la Gwendolyn, de 16 anys, ara que acaba de descobrir que pot viatjar en el temps. Al capdavall, en Gideon i ella tenen molts altres problemes, a més de l'amor. Per exemple, salvar el món. O aprendre a ballar el minuet. I cap de les dues coses no és gens senzilla. Quan en Gideon, a més, comença a comportar-se de manera enigmàtica, la Gwendolyn té clar que ha de dominar definitivament les seves hormones. Si no, no en sorgirà res, d'aquest amor més enllà del temps. Segon volum de la trilogia.
Ricardo Alcántara. La casa de la por. Il·lustracions de Ximena Maier. Col·lecció Ala Delta. Editorial Baula. Barcelona, 2011. A partir 8 anys.
En Jan era un nen exemplar per als seus pares, net i ordenat, mai no s'enfadava i obeïa sense rondinar. Però vivia assetjat per les pors, que li impedien de complir el seu desig més gran: pujar al tren fantasma del parc d'atraccions. Un dia, però, no va tenir altre remei que enfrontar-se a l'inevitable.
Fabio Geda. En el mar hi ha cocodrils. Traducció de Xavier Solsona. Col·lecció Bridge. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir
Basada en fets reals, la novel·la explica la història de Enaiatollah Akbari, un nen afganès que va haver de fugir del seu país quan era petit i va viatjar sol per mig món durant deu anys per sobreviure. Història de duresa i de tendresa, de misèria i de lluita, però també d'esperança.
Lincoln Peirce. Nat el Gran ataca de nou! Traducció d'Armand Carabén. Col·lecció Novel·la Gràfica. Barcelona, 2011. A partir 8 anys.
En Nat es torna a posar en embolics en aquest segon títol de la sèrie. La seva professora li mana fer un treball de recerca de parelles i a partir d'aquí la parella que li toca no li acaba de fer peça. La sèrie va nèixer com a tira còmica en diaris dels EUA. Existeixen no només llibres sinó també videojocs.
Philip Pullman. El tigre del pou. Traducció d'Albert Torrescasana. Il·lustració coberta: Sergi Brosa. Col·lecció Esfera. Edicions Bromera. Alzira, 2011. A partir 14 anys.
La Sally Lockhart viu dedicada a la seva filla, la Harrier, en una casa que comparteix amb els seus amics, l'intrèpid Jim Taylor i el genial Webster Garland. El seu negoci no havia estat mai tan pròsper, però un dia rep una petició de divorci signada per un home que ella ni tan sols coneix. L'heroïna necessitarà reunir tota la sev astúcia per no enfonsar-se ni perdre la batalla. Aquesta vegada tindrà el suport de Daniel Goldberg, un periodista abnegat amb qui comparteix el gust per l'aventura, l'audàcia i una inesgotable set de justícia. I per damunt de tot plana l'ombra del malvat i poderós Tzaddik, un personatge que s'ha convertit en llegenda i el nom del qual provoca esgarrifances.
Mario Pasqualotto. La perla de Bengala. Traducció de Laia Font. Il·lustracions de Stefano Turconi. Col·lecció Agatha Mistery / Sir Steve Stevenson. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 8 anys.
Segona aventura de la detectiva Agatha Mistery. La fabulosa perla de Bengala ha estat robada del temple de la deessa Kali, i el guardià de la preciosa joia sembla que s'ha fos en el no-res. Els cosins Mistery fan les maletes i pugen al primer avió que surt cap a l'Índia. Allà els esperen l'excèntric oncle Raymond i una trobada amb serps i tigres ferotges.
Mario Pasqualotto. L'enigma del faraó. Traducció de Laia Font. Il·lustracions de Stefano Turconi. Col·lecció Agatha Mistery / Sir Steve Stevenson. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 8 anys.
Agatha Mistery és una aspirant a detectiva amb un olfacte extraordinari que roda el món amb el seu cosí Larry, el seu fidel majordom i el gat Watson per resoldre els misteris més enrevessats. En aquest cas, a Egipte, un grup d'arqueòlegs està a punt de treure a la llum la tomba d'un misteriós faraó. Podria ser un descobriment revolucionari. Llàstima que hagin robat la preciosa tauleta amb les indicacions per a trobar la tomba. Primer volum de la sèrie.
Rocío Carmona. La gramàtica de l'amor. Traducció de Jordi Cantavella. Il·lustracions: Meritxell Ribas. Col·lecció Narrativa Singular. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 14 anys.
Primera novel·la de l'autora, que ha estat la cantant de la banda Nikosia, que recorre set novel·les d'amor de la literatura universal que la protagonista ha de llegir per aprovar l'assignatura de l'amor. El text circula per les paraules de Haruki Murakami, Jane Austen, Stefan Zweig, Lleó Tolstoi, Gabriel García Márquez , Charlotte Brönte i Goethe. La il·lustradora Meritxell Ribas hi aporta la coberta i les guardes amb la tècnica del grattage.
Ursula Vernon. Dani Botafoc. Traducció de Bruno Díaz. Col·lecció Novel·la Gràfica. Editorial La Galera. Barcelona, 2011. A partir 8 anys.
Dos primers títols de la sèrie de l'autora nord-americana. L'edició combina cartoné, vinyetes, cos de lletra gran i la "confessió" de lectura fàcil i entretinguda. Barreja de novel·la i còmic, les aventures del drac Botafoc entren en el món quotidia de la majoria de lectors primerencs als quals s'adreça.
Lola Guerrera. Mani Orelles de Lluna. Il·lustracions d'Adolf Serra. Narval Editores. Madrid, 2010. A partir 3 anys.
Qui és Mani Orelles de Lluna? Un gat, un lleó, un bandit...? Les làmines ressegueixen aquestes preguntes que es fa el petit protagonista. Les il·lustracions, a doble pàgina algunes, tendeixen als primers plans de totes les bèsties que van apareixent pel camí fins a arribar a qui realment és Mani Orelles de Lluna. Nova col·lecció d'àlbums il·lustrats en català.
Ángel Domingo. La primera paraula de MaRa. Il·lustracions de Miguel Tanco. Narval Editores. Madrid, 2010. A partir 3 anys.
Tota la família es reuneix al voltant de la Mara per veure quina serà la seva primera paraula. Els avis es deixaven portar per l'amor als seus respectius fills i per la seva néta, cada cop que visitaven la petita i formaven dos bàndols. Els avis paterns l'animaven a dir PapA i els avis materns no li treien l'ull de sobre i replicaven MaMa. Làmines amb personatges caricaturitzats de figures en semicercle, remarcant la grandària dels adults sobre els petits. Nova col·lecció d'àlbums il·lustrats en català.
Jacqueline Kelly. L'evolució de la Calpurnia Tate. Traducció de Jordi Vidal. Col·lecció Bridge. Editorial La Galera. Barcelona, 2010. A partir 15 anys.
Mentre la família Tate entomava les hores de més xafagor amb resignació, la Calpurnia travessava les plantacions de pacanes i s'encaminava invariablement cap al rierol, per observar la natura que l'envoltava i per banyar-s'hi. Així es podia allunyar una estona del brogit familiar i del futur que li dissenyava la mare: les classes de piano, de cuina i de costura. L'únic membre de la família que l'hauria pogut entendre era l'avi, que tenia dèries científiques i naturalistes; però aquell senyor barbut i amb cara d'enfadat no es feia amb cap dels néts, i la Calpurnia dubtava que, fins i tot, en sabés els noms.
Shane Peacock. Mort en l'aire. Sèrie d'El jove Sherlock Holmes. Traducció de Carme Pratdesaba. Castellnou Edicions. Barcelona, 2010. A partir 10 anys.
Londres, estiu del 1867. Al Crystal Palace, l'estrella del trapezi, Monsieur Mercure, es precipita al buit des d'una altura esgarrifosa de cent peus i s'estavella contra el terra, a dues passes d'on és el jove Sherlock Holmes. Ple de sang i amb el cos masegat, l'home encara pot murmurar: "Fer-me callar...". Impressionat pel que acaba de presenciar, el noi decideix investigar què ha passat realment. Segona novel·la de la sèrie de l'autor canadenc fascinat per l'obra de Sir Arthur Conan Doyle.
Mordecai Richler. En Jacob Dos-Dos i l'ullal encaputxat / En Jacob Dos-Dos a alta mar. Traducció de Carme Pratdesaba. Il·lustracions de Dusan Petricic. Castellnou Edicions. Barcelona, 2010. A partir 7 anys.
En Jacob, que només té dos més dos més dos anys, ha caigut presoner de l'esferïdor Ullal. El seu delicte ha estat molestar un adult. En el segon volum, en Jacob s'embarca en un vaixell rumb al Canadà. Però a bord hi ha alguna cosa que fa mala espina. Dos llibres de la sèrie d'aquest nou personatge.
Agustín Fernández Paz. Lluna del Senegal. Traducció de Coia Valls i Xúlio Ricardo Trigo. Col·lecció Antaviana Nova. Editorial Barcanova. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
La Khoedi, una nena de deu anys, ha de deixar casa seva, al Senegal, per instal·lar-se a Vigo, la ciutat on el seu pare va emigrar fa uns quants anys. A la nova terra, la vida és dura per a la Khoedi, no coneix ningú i tot li resulta molt diferent. Viu a Europa, però el seu cap i el seu cor continuen a l'Àfrica. L'únic enllaç entre la nova realitat i el món que va deixar enrere és la Lluna que brilla al cel de la nit. El record dels relats de l'àvia Feriane, les noves amigues de l'escola i l'acceptació amb optimisme de la nova situació permetran a la Khoedi adaptar-se a poc a poc a la realitat que li ha tocat viure.
Barry Lyga. Les increïbles aventures de Fanboy i Goth Girl. Traducció de Montserrat Camps. Col·lecció Narrativa Singular. Editorial La Galera. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
En Fanboy no ho ha tingut fàcil, però aquest curs s'està convertint en un infern personal. Els alumnes més conflictius l'han triat com a objectiu de les seves agressions. El seu millor amic s'ha passat al costat fosc. La seva mare està embarassada i el padastre només está pendent de la nova forma alienígena que naixerà...
Rebecca Stead. Quan m'atrapis. Traducció d'Anna Mauri. Col·lecció L'Esparver. Editorial La Magrana - RBA. Barcelona, 2010. A partir 16 anys.
La Miranda i en Sal són veïns, i molt amics. Cada dia, després de l'escola, tornen junts a casa. Fins un dia que, sense raó aparent, un noi pega en Sal al mig del carrer. I, a partir d'aquest moment, la seva amistat canvia per sempre. La Miranda comença a rebre unes notes misterioses escrites per algú que sembla saber massa coses de la seva vida. Missatge rere missatge, la Miranda es va convencent que només ella pot evitar una mort tràgica. Quan rep l'última nota, potser ja és massa tard. Ancorada en el món real, Quan m'atrapis amaga un misteri fantàstic.
Tonya Hurley. Gjostgirl. Malalta d'amor. Traducció d'Alexandre Gombau. Col·lecció L'Illa del Temps. Estrella Polar - Grup 62. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
Abans de descansar en pau, la Charlotte haurà de tornar al tràgic lloc on va morir: l'institut. Allà, encara té deures per fer, com ajudar el noi dels seus somnis. El problema és que ningú no li ha explicat què passa quan t'enamores de la persona equivocada i estàs a punt de perdre la teva millor amiga. La Charlotte ha de decidir entre morir d'amor o tornar a ser invisible.
Cassandra Clare. Caçadors d'ombres. Els orígens. 1. L'àngel mecànic. Traducció d'Alexandre Gombau. Col·lecció L'Illa del Temps. Estrella Polar - Grup62. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
Londres 1878. La Tessa Gray busca el seu germà desaparegut. Porta al damunt l'àngel mecànic, un rellotge que era de la seva mare i que l'ha de guiar. Però en arribar a la ciutat, les germanes Fosques la segresten i l'obliguen a desenvolupar uns poders que li eren desconeguts. La Tessa Grey és rescatada per dos joves caçadors d'ombres, que la portaran a l'Institut de Londres. Allà s'adonarà que els seus poders obren la porta a un món màgic i estrany, ple de meravelles però també d'odi, de prejudici, perill i amor... i ella en serà el centre.
Brandon Mull. Fablehaven. La societat de l'estel vespertí. Traducció de Mercè Santolària. Il·lustracions de Brandon Norman. Col·lecció L'Illa del Temps. Estrella Polar - Grup62. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
Quan s'acaba el curs, la Kendra i el seu germà en Seth, tornen a Fablehaven, un refugi per a criatures màgiques. La perillosa Societat de l'Estel Vespertí vol robar un artefacte amaga de grans poders. El temps s'acaba. Si l'artefacte caigués en mans equivocades, es podria desencadenar la fi d'altres reserves i, fins i tot, del món.
Lynne Reid Banks. Tigre, tigre. Traducció de Dolors Udina. Editorial Bambú. Barcelona, 2010. A partir 12 anys.
Hi va haver molts emperadors romans, però el d'aquesta història és inventat, com ho són els altres personatges, i tots els esdeveniments que s'hi expliquen són ficticis. Els fets de l'antiga Roma, la manera de viure de la gent, el Colosseu, el paper de les feres i els lluitadors al circ, el govern tot sovint despòtic dels Cèsars després d'abandonar les idees democràtiques originals dels primers temps de Roma, i el creixement lent i secret del cristianisme s'hi descriu per una autora que hi retrata també una anàlisi del poder, el sacrifici i la pieta.
Gerald Durrell. L'excursió i d'altres maremàgnums. Traducció de Jordi Arbonès. Col·lecció L'Esparver. Editorial La Magrana - RBA. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
L'home del temps havia previst un dia sec i caloreta, el Rolls, per una vegada, funcionava bé, la mare havia preparat menjar per a un exèrcit i en Larry havia vingut a casa de visita. L'excursió de la família Durrell a la costa de Dorset havia de ser tranquil·la i alegre. Però amb els Durrell no se sap mai i, en aquesta ocasió, tot allò que podia anar malament hi va anar. Excepte el sentit de l'humor de Gerald Durrell a l'hora de fer-nos el relat.
Mark Haddon. Barrabum! (o 70.000 anys llum). Traducció d'Anna Mauri i Batlle. Col·lecció L'Esparver. Editorial La Magrana - RBA. A partir 12 anys.
Els mestres d'en Jim i en Charlie amaguen alguna cosa molt misteriosa. Els nois sorprenen dos professors parlant una llengua secreta d'amagat i intueixen que una aventura és a punt de començar. Què deu significar aquella paraula estranya que els enigmàtics mestres han repetit amb entusiasme? Spudvetch... Sigui com sigui, en Jim i en Charlie voldran arribar fins al final i descobrir quina una n'està passant. Una aventura de l'autor d'El curiós incident del gos a mitjanit!.
Marie Desplechin. S'ha acabat el bròquil. Traducció de Carme Girona. Il·lustracions de Lluïsot. Col·lecció Cartes i Diaris. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
A la família de l'Aurora, hi ha molts canvis: neix la Rosette, i una Aurora poc conveçuda passa a ser tieta, padrina i de vegades cangur i tot de la criatura; també celebren el bateig de la nena i el casament de la germana, amb l'habitual Aurora antifestes en acció. A més, es converteix en la cantant i compositora del grup que ha muntat el seu amic Areski, fan concerts que tenen un èxit raonable i, gairebé sense adonar-se'n, troba l'amor de la seva vida. Entre els projectes musicals i l'amor, l'Aurora s'adona que la seva existència ha deixat de ser tan avorrida com abans, i que li passen tantes coses que ja no té temps per al diari. Per això decideix deixar d'escriure'l i dedicar-se a anar pel món amb una actitud positiva i optimista.
Neil Gaiman. El cementiri sense làpides i altres històries negres. Traducció de Xavier Garcia Muniesa. Traducció del relat 'La làpida de la bruixa' de Josefina Caball. Il·lustració coberta: Iacobo Bruno. Col·lecció La Via Làctia. Estrella Polar - Grup62. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
Un pacte amb la mort, una trobada amb una bruixa, la veritable recerca del Sant Grial, la prova per entrar en un selecte club d'estafadors, una competició d'històries fantàstiques, una investigació detectivesca... Entre l'horror i la fantasia, l'autor de 'Coraline' presenta onze relats per passar por però també per somriure.
Mark Twain. Les aventures de Tom Sawyer. Traducció d'Ernest Riera. Il·lustracions de Fabio Sardo. Quadern documental de Mari Pilar Gil. Col·lecció Lletres Majúscules. Editorial Bambú. Barcelona, 2010. A partir 12 anys.
La vida a Sant Petersburg, un poblet situat a la riba del Missisipi, al sud-oest dels EUA, és tan plàcida que, fins i tot pot resultar ensopida. Però Tom Sawyer, un nen entremaliat i curiós de mena, és capaç de treure suc de qualsevol fet quotidià, com ara pintar una tanca, o no tan quotidià, com ara empaitar un malvat assassí o anar a trobar un tresor amagat dins d'una cova acompanyat del seu inseparable amic Huck.
Mark Twain. Les aventures de Tom Sawyer. Traducció de Maria Antònia Oliver. Il·lustracions de Meritxell Ribas. Col·lecció Singular. Editoral La Galera. Barcelona, 2010. A partir 12 anys.
Edició de luxe, amb làmines il·lustrades amb la tècnica del grattage, publicada en una capsa juntament amb Huckelberry Finn. Tom Sawyer viu en un poble de la vora del Mississipí. Ha d'anar a l'escola, assistir als oficis religiosos, rentar-se i dur sabates. Però a ell no li fan cap gràcia aquestes coses. Prefereix anar amunt i avall, en llibertat i descalç. Amb el seu inseperable amic, Huckelberry Finn, perquè els arbres són per enfilar-s'hi i convertir-los en vaixell pirata.
Mark Twain. Les aventures de Huckelberry Finn. Traducció de Jordi Vidal i Tubau. Il·lustracions de Meritxell Ribas. Col·lecció Singular. Editorial La Galera. Barcelona, 2010. A partir 12 anys.
Edició de luxe, amb làmines il·lustrades amb la tècnica del grattage, publicada en una capsa juntament amb 'Les aventures de Tom Sawyer'. Huckelberry Finn no és gaire feliç vivint amb la vídua Douglas. Però ho suporta sortint a jugar amb Tom Sawyer i la seva colla. Fins que retorna el seu pare, a qui creia desaparegut. Aquest se l'endú a viure en una cabana, però Huck en fuig i, en la seva escapada, s'ajunta amb Jim, un esclau fugitiu. Tots dos viuran, Mississipi avall, un grapat d'aventures extraordinàries.
Thierry Lenain. Els petons de la Marta. Traducció d'Òscar Vendrell. Il·lustracions de Delphine Durand. Col·lecció Ala Delta. Editorial Baula. Barcelona, 2010. A partir 5 anys.
La Marta ordena al Max que l'esperi cada dia al mateix lloc. Així ella sabrà on trobar-lo si té ganes de fer-li un petó. Com que en Max vol un petó de la Marta, l'espera i l'espera... Tindrà recompensa tanta paciència? L'autor ja ha publicat en algun altre treball amb la mateixa il·lustradora.
David Carlyle. Illes en el cel. Traducció de Laia Font i Mateu. Col·lecció Lluna Roja. Editorial La Galera. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
En Lorenzo és un caçador d'aigua. Juntament amb el seu pare, cerquen entre el paisatge desolat el bé més preciós d'Skyland. Les reserves estan gairebé exhaurides: ja no existeixen llacs, rius ni mars. La Valery té setze anys i pertany a la casta dels seijin, éssers superiors que mantenen el planeta unit amb el poder de les seves ments. Sense ells, Skyland no existitiria. Però la vida de la Valery a l'Institut de Nova Oxford és dura, sense afecte.
Philip Pullman. L'ombra del nord. Traducció d'Albert Torrescasana. Col·lecció Esfera. Bromera Edicions. Alzira, 2010. A partir 14 anys.
Sally Lockhart s'ha establert com a assessora financera a la City del Londres victorià, però no ha perdut el seu poder d'atracció per als misteris. El sospitós cas de la fallida de la naviliera Anglo-Baltic, en què Sally havia aconsellat una mestra jubilada d'invertir tant els seus estalvis, és el començament d'una investigació apassionant que descobrirà secrets molt foscos. Una altra aventura de l'autor de 'La matèria obscura'.
Mary E. Pearson. L'adorada Jenna Fox. Traducció de Kassandra M. Aguayo. Col·lecció Narrativa Singular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
Després d'estar més d'un any en coma a causa d'un accident, la Jenna es desperta. No recorda absolutament res del que ha passat, ni de la seva vida, ni de la seva família. Els pares no són gaire explícits i la Jenna s'adona de seguida que li amaguen informació. Per què? De què tenen por? De què la volen protegir? Un dia, per atzar, es fa un tall en una mà i descobreix un secret extraordinari sobre el seu cos, que la trasbalsa i que fa que es replantegi tota la seva existència.
Barbara Kingsolver. Arbres de mongetes. Traducció de Joan Puntí. Col·lecció Bridge. Editorial La Galera. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
Marietta Greer té un ojectiu a la vida: no quedar embarassada. De seguida que es pot permetre comprar un vell escarbat del 55, deicideix deixar la conservadora Kentucky i llançar-se a córrer món. Fins que algú deixa una nena al seu cotxe i Marietta es veu obligada a adoptar-la.
Amanda Valentino i Melissa Kantor. El projecte Amanda. Invisible. Traducció de M. Àngels Guiu Vidal. Il·lustracions de Brian Floca. Col·lecció Vostok. Estrella Polar - Grup62. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
¿Brillant o diabòlica? ¿Lúcida o estranya? Ni tan sols se sap si Amanda és el seu autèntic nom. L'únic que és té clar és que va aparèixer de sobte a l'institut, va canviar la vida de tres persones i va desaparèixer tan ràpidament com havia arribat. Darrere seu només hi ha mitges veritats, alguna mentida, molts equívocs i un seguit de pistes ocultes. Els lectors poden ajudar els protagonistes de la novel·la a resoldre els problemes a través dels blocs d'Internert i unint-se al projecte Amanda.
Kerstín Gíer. Roig robí. L'amor més enllà del temps. Traducció de Montserrat Camps Gaset. Col·lecció Lluna Roja. Editorial La Galera. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
Un viatge no controlat a través del temps s'anuncia generalment alguns minuts abans, de vegades hores o fins i tot dies, per mitjà d'una sensació de vertigen al cap, a l'estómac o a les cames. Molts portadors del gen informen també de mals de cap semblants a la migranya. El primer retrocés en el temps —anomenat també viatge d'iniciació— té lloc entre el setzè i el dissetè any de vida del portador del gen.
Lisi Harrison. Monster High. Traducció de M. Àngels Guiu i Xevi Solé. Col·lecció L'Illa del Temps. Estrella Polar - Grup62. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
La Frankie Stein, creada pel seu pare i acabada de sortir de fàbrica, està aprenent a fer-ho tot. Vol viure al màxim i es mor de ganes de començar l'institut. Al Merston High hi coneixerà la dolça Draculaura, una vampira vegetariana boja pel sol; i la Clawdeen Wolf, una malalta de la moda que s'ha de depilar entre classe i classe. També es farà amiga de la Melody Carver, que és nova a la ciutat. Però podrà confiar-li una "normi" el seu secret?
Anne-Laure Bondoux. Temps de miracles. Traducció de Jordi Vidal Tubau. Col·lecció Narrativa Singular. Editorial Baula. Barcelona, 2010. A partir 12 anys.
Novel·la de fugida i de pèrdua dels orígens: «Em dic Blaise Fortune i sóc ciutadà de la República Francesa. És la pura veritat. El dia que el duaners em van trobar al fons del camió, tenia dotze anys. Feia tanta pudor com la cambra del cubell de les escombraries de l'Abdelmalik (...). Havia perdut pràcticament tots els meus preuats tresors pel camí. Encara bo que em quedava el passaport. La Glòria l'havia amagat bé a la butxaca de la meva jaqueta quan érem a la gasolinera. Juntament amb els informes que duia, quedava provat que jo havia nascut el 28 de desembre de 1985 a Mont Saint Michel, a la vora del canal de la Mànega, pàgina 16 de l'atles verd.»
Contes de Grimm, Andersen, Perrault. Adaptació i traducció de Pau-Joan Hernàndez. Il·lustracions de Ximena Maier. Editorial Baula. Barcelona, 2010. A partir 10 anys.
Recull dels contes més coneguts dels grans autors de les versions populars. Els Grimm, Andersen i Perrault. L'escriptor i traductor Pau-Joan Hernàndez s'ha fet càrrec de les adaptacions i les traduccions i també exposa en un pròleg els criteris que ha seguit en segons quins casos dubtosos entre les versions originals i les que el temps ha anat modificant i donant a conèixer.
Tim Wynne-Jones. El noi de la casa en flames. Traducció d'Òscar Vendrell. Col·lecció Narrativa singular. Editorial Baula. Barcelona, 2010. A partir 12 anys.
Una història de mentides, traïcio, xantatge i assassinat. «La taula estava amb les potes enlaire en un racó. Hi havia plats trencats a terra, les cortines es veien esquinçades i tot estava pintat de color vermell. Vermell pertot arreu. I una frase, també vermella: Father va assassinar Hub.»
Judith Kerr. Quan Hitler va robar el conill rosa. Traducció de Josep Franco. Dibuixos de Pere Mejan. Col·lecció El Micalet Galàctic. Sèrie Blava. Bromera Edicions. Alzira, 2010. A partir 12 anys.
La vida d'Anna fa un gir amb l'ascensió de Hitler al poder. El seu pare és un intel·lectual jueu i tota la família es veu obligada a marxar de Berlín. A Alemanya deixa moltes coses, però ha de fer el cor fort i, juntament amb el seu germà Max, trobar una llar entre les diferents residències que recorren en pocs anys i els canvis d'un temps marcat per la falta de llibertat. Judith Kerr, nacuda a Berlín el 1923, s'ha convertit en un referent de la literatura per a joves gràcies sobretot a aquesta novel·la.
Maggie Stiefvater. Rastre. Traducció de Montse Molist Forcada. Col·lecció Narrativa Singular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
En Sam i la Grace han de lluitar per estar junts, per mantenir el fràgil equilibri del seu món i reforçar l'intens lligam que els uneix. Per aconseguir-ho, en Sam s'ha d'allunyar del seu passat d'home llop i la Grace que cada cop està més incòmoda dins la seva pell, ha d'enfrontar-se a un futur incert. La immensa força que els atrau, però, també podria arribar a destruir-los. Al seu voltant, tot es trasbalsa: perills, sospites, incomprensió... Enmig de tots els entrebancs, sempre hi persistirà el potent rastre de l'amor.
Fina Casalderrey. El llac de les xiquetes mudes. Traducció de Josep Franco. Dibuixos de Javier Montes. Col·lecció El Micalet Galàctic. Sèrie Roja. Bromera Edicions. Alzira, 2010. A partir 10 anys.
La classe de l'Ignasi està a punt de rebre una estudiant molt especial: Amina Nwapa. La seva arribada ha generat una gran expectació entre els alumnes, però cap d'ells no es pot imaginar la importància que tindrà per a les seves vides conèixer Amina. Una història tendra i divertida que ens parla de la integració i de la comunicació molt més enllà de les llengües i les fronteres.
Chris Riddell. Ottolina al mar. Traducció d'Anna Alsina Keith. Il·lustracions del mateix autor. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 7 anys.
En aquest nou episodi de la sèrie, l'Ottolina travessa el mar en un submarí, un hidroavió i fins i tot un rai, seguint la pista del senyor Munroe, que ha desaparegut misteriosament.
Sérgio Klein. Poderosa 2. Traducció de Josep Franco. Col·lecció Espurna. Bromera Edicions. Alzira, 2010. A partir 14 anys.
Els pares separats, el germà manifasser i l'àvia que viu en el seu univers són els principals protagonistes de les històries que escriu Joana Dalva, una adolescent que somia ser escriptora. Ella només pensa a escriure relats que puguin divertir els lectors, però el dia que fa una redacció sobre Joana d'Arc, canvia la història. Si un simple text per a classe pot modificar el passat, per què no utilitzar la literatura per millorar el present i curar l'àvia? O la seva amiga malalta d'anorèxia? O a ajudar-la a escapolir-se d'un segrest? Joana no dubtarà a convertir la ficció en realitat, però haurà d'estar atenta a les conseqüències imprevisibles. Continuació de la novel·la 'Poderosa', un esclat literari al Brasil.
Jesús Ballaz. L'anell Fulgurant. Traducció de M. Àngels Bogunyà. Il·lustracions de CArole Hénaff. Col·lecció Ala Delta. Barcelona, 2010. A partir 10 anys.
Waldi, un ric comerciant, només té una dèria: tenir cura del seu meravellós jardí on creixen les plantes més exòtiques dutes d'arreu del món. Al jardí hi ha tres pereres màgiques nascudes de llavors de l'Edén, però el vell comerciant està trist perquè no aconsegueix assaborir-ne la fruita; la roben abans no maduri. ¿Serà Rafik, el seu fill, qui aconseguirà atrapar el lladre? ¿O potser serà el noi qui quedarà atrapat?
Marcus Sedgwick. Revòlver. Traducció de Kassandra M. Aguayo. Col·lecció Gran Angular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
En Sig s'ha quedat sol a casa, amb el cadàver del seu pare sobre la taula. La seva germana i la dona del pare han anat al poble a buscar ajuda. De sobte, truquen a la porta. És un home d'aspecte amenaçador que porta una arma penjada al cinturó. En Sig es recorda immediatament del revòlver que tenen guardat al rebost. Una novel·la d'aventures que mostra les dures condicions de vida que suportaven els buscadors d'or i els miners que vivien al cercle polar àrtic a principis del segle passat. L'autor, nascut a Kent, Anglaterra, el 1968, és també il·lustrador i ha rebut alguns premis per la seva obra.
Rachel van Jooij. Bartolomé no vol viure com un gos. Traducció de Feliu Formosa. Editorial Takatuka. Barcelona, 2010. A partir 15 anys.
Bartalomé és un jove amb el cos petit i deforme. Nascut en un poblet de Castella, es trasllada amb la família a Madrid, on el pare treballa de cotxer a la cort de Felip IV. Per casualitat, crida l'atenció de la infanta Margarita, que s'encapritxa d'ell com si fos una joguina i l'adopta com a gosset humà. Així passa a formar part del seguici de nans disponibles per a la diversió de la infanta. Li posen una disfressa i Andrés, membre del taller de pintors de la cort dirigit per Velázquez, sempre ha de pintar-li una cara de gos. Neix una relació d'amistat entre ells, i l'oficial de pintor descobreix que Bartolomé té talent per a la pintura. Andrés haurà de rumiar com pot alliberar el seu amic del destí de mascota humana.
Chantal Portillo. Gandhi. No a la violència. Traducció d'Oriol Sànchez. Il·lustració coberta de Tamara Sánchez. Col·lecció L'Odissea. Estrella Polar - Grup62. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
Novel·la en primera persona que mostra un Gandhi profundament humà. Un home que va renunciar a tots els seus privilegis per lluitar al costat dels pobres mitjançant la no-violència. Aquesta lluita sense armes ha estat un exemple a seguir per a molts moviments d'alliberament i drets civils a tot el món. Els seus hereus més immediats, homes i dones com Martin Luther King o Nelson Mandela, han fet seves aquestes manifestacions de pau per lluitar contra la injustícia.
Morton Rhue. L'onada. Blanca Rissech. Editorial Takatuka. Barcelona, 2010. A partir 15 anys.
Quan el professor Ben Ross aborda durant la classe d'història el període del nazisme, els alumnes no poden entendre el comportament cec dels alemanys ni com els van poder manipular. Ells mai no haurien permès una cosa així, s'haurien rebel·lat contra els dèspotes. El professor decideix portar a terme un experiment per demostrar com es poden desenvolupar comportaments autoritaris, i provar que el que va passar a Alemanya es pot repetir en qualsevol lloc i en qualsevol moment. L'experiment, però, se li escapa de les mans i comença a prendre una dimensió perillosa. La novel·la, de la qual es va fer una pel·lícula, es basa en uns esdeveniments que van tenir lloc a la classe d'història d'un institut de Palo Alto, a Califòrnia.
Hans Magnus Enzesberger. Bibs. Traducció de Coral Romà. Il·lustracions: Rotraut Susanne Berner. Col·lecció Singular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 7 anys.
Relat humorístic i reflexiu sobre un nen que no està d'acord amb el món que l'envolta. En Bibs està enfadat amb tot i amb tothom. Per això s'amaga dins el cove de la roba bruta i imagina un món tot nou. Però aleshores el seus pensaments es fan realitat.
Robert Klement. 70 milles fins al paradís. Traducció de Carme Gala. Editorial Takatuka. Barcelona, 2010. A partir 15 anys.
Slad, un infermer de Somàlia, i la seva filla Sara esperen a Tunísia junament amb altres refugiats africans, fins que els passadors d'emigrants il·legals els facin arribar a Europa. La travessa del Mediterrani a bord d'una vella barca malmesa esdevé un malson. Després d'una llarga odissea, els ocupants extenuats i mig morts de set són capturats pels guardacostes italians. El suposat paradís d'Europa resulta ser un centre per a immigrants indocumentats en què, sota condicions indignes, han d'esperar fins que es decideixi si els permeten entrar al país o si els retornen a l'Àfrica. en Siad i la Sara somien entrar al Canadà, on ell podrà trobar feina d'infermer.
Miguel Vázquez Freire. Jo de major vull ser... Traducció de Teresa Broseta. Il·lustracions de Xosé Tomás. Col·lecció El Micalet Galàctic. Sèrie Blanca. Bromera Edicions. Alzira, 2010. A partir 5 anys.
Tot el món pregunta al petit protagonista què vol dir quan sigui gran. I tot el món dóna una resposta abans d'escoltar què en pensa ell. Quan, per fi, ho sap, els seus pares s'emporten una gran sorpresa.
Agustín Fernández Paz. Murs. Traducció de Natàlia Tomàs. Il·lustracions de Xan López Domínguez. Col·lecció El Vaixell de Vapor. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 7 anys.
L'Helena i en Joel són dos amics inseprables, però un dia passa alguna cosa estranya. L'alegria desapareix dels carrers i s'escampen la por i l'odi. Llavors, la gent de la banda alta de la ciutat construeix un mur que tanca els barris de la part baixa, i l'Helena i el Joel queden cadascú en un cantó. Però ells no accepten que ningú els separi, i se les empesquen per mantenir viva l'amistat que els uneix en un retrat sobre la discriminació.
Jessica Gruner i Rob Reger. Emily the Strange. Cada cop més estranya. Traducció de Martí Mas. Il·lustracions de Buzz Parker i Rob Reger. Col·lecció Singular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 10 anys.
L'Emily se'n va a viure a una altra ciutat amb la mare, els quatre gats i l'esperit de la bèstia Milie. Però, com que sempre n'està pensant alguna, inventa un duplicador i, sense voler-ho, es duplica a ella mateixa. Al principi troba que això que hi hagi dues Emilys és fantàstic. Però un dia, la còpia comença a pensar que és l'Emily autèntica, i comencen els problemes.
M. G. Harris. Expedient Joshua. Impacte de gel. Traducció de Josep Sampere. Il·lustracions d'Adrià Fruitós. Col·lecció Singular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 12 anys.
Segona part de les aventures d'un noi que investiga la misteriosa mort del seu pare a la selva mexicana. Després de jugar-se la vida, en la primera part d'aquesta història, intentant descobrir la veritat, s'endinsa de nou en la selva. ¿Què signifiquen les misterioses postals de ruïnes maies que li han enviat? ¿Tenen alguna cosa a veure amb el Còdex d'Ix i la profecia segons la qual la fi del món serà el 2012? Per esbrinar-ho, haurà de tornar a la ciutat secreta d'Ek Naab.
Chen Chih-Yuan. El pollastre esplomat. Il·lustracions de l'autor. Col·lecció Trampantojo. Thule Edicions. Barcelona, 2010. A partir 3 anys.
Un ou s'esquerda. De l'ou surt un pollastre. Un pollastre nu, sense una sola ploma, que es constipa amb qualsevol corrent d'aire. Un dia es troba amb quatre pollastres d'un plomatge esplèndid. Vol sser el seu amic, però ells el menyspreen. El pollastre s'enfanga i una ràfega de vent el cobreix de fulles i papers entre altres detritus. El seu vestit, d'última moda, fascina els quatre pollastres, que finalment l'accepten al clan. Però un atac de tos el desvetlla de els aparences que a vegades són molt enganyoses. I l'amistat va més enllà del que es veu a l'exterior. Àlbum il·lustrat.
Rosa Osuna. Història de l'U. Il·lustracions de l'autora. Col·lecció Trampantojo. Thule Edicions. Barcelona, 2010. A partir 3 anys.
L'U és tal com el van fer. Podria ser un daixonses, però és així. Es pregunta per què és com és i pensa en com a un li agradaria ser. Es qüestiona qui és i per a què serveix. Serà un superheroi, un artista, un músic o un científic? Serà part d'un conte o només un senzill i inútil ninot de plastilina? Però al cap i la fi, el que sigui, només depèn d'ell. Una manera lúdica i amable amb un protagonista que acompanya el petit lector per una de les qüestions que assetgen des de petits: quina és la identitat de cadascú? àlbum il·lustrat.
Fernando Figowy. El meravellós viatge al planeta Dolç. Il·lustracions de l'autor. Col·lecció Trampantojo. Thule Edicions. Barcelona, 2010. A partir 3 anys.
Quan el protagonista del conte mossega la Xocolatina dels Desitjos i demana un desig, de cop i volta es troba en el lloc que sempre havia volgut ser: el planeta Dolç. Allà hi ha prats de dolces piruletes, boscos de caramels, camps nevats de gelat... però a més el planeta Dolç està habitat per éssers de peluix: el conill gegant, el panda, l'ós, el pop... Àlbum il·lustrat.
Stephene Meyer. Crepuscle. I. La novel·la gràfica. Adaptació i dibuixos de Young Kim. Editorial Alfaguara. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
Una nova manera de veure la novel·la de l'autora de la saga, il·lustrada brillantment per Young Kim i revisada per la mateixa Stephene Meyer, en una adaptació al gènere de les vinyetes en suport paper i llibre tradicional. L'autora ha dit que l'adaptador ha sabut transformar les paraules de l'original en imatges precioses i molt semblants a les que va imaginar quan escrivia la sèrie.
Stephene Meyer. La segona vida de Bree Tanner. Traducció de Núria Pujol. Col·lecció Crepuscle. Editorial Alfaguara. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
Vaig veure com li canviava el cos. Es va ajupir damunt la barana del teulat amb les mans aferrades al caire. Tota aquella estranya cordialitat va desaparèixer, i va sortir el caçador. Allò ho reconeixia, i em fei asentir còmoda perquè ho entenia. No hi ha dos escriptors que facin les coses exactament igual. Tots ens inspirem i ens motivem de maneres diferents; tenim els nostres motius per conservar alguns personatges mentre que altres es perden en carpetes pendents d'arxius oblidats. Personalment, no he entès mai per què alguns dels meus personatges adquireixen vides pròpies i intenses, per si mateixos, però sempre m'alegra quan ho fan.
Mon Daporta. Una estranya bestiola. Traducció de Joan Barahona. Il·lustracions d'Óscar Villan. Edicions Hipótesi. Barcelona, 2010. A partir 3 anys.
«Tot mirant sense parar, vaig trobar una bestioleta que semblava ben bé un ou: ampla per dalt,per baix estreta». Llibre de cartró de petit format que segueix la fòrmula dels anomenats llibres «de mai acabar» o sense fi.Un conte per ser explicat en el qual són fonamentals les rimes i el ritme. Juntament amb la senzillesa literària i artística, del llibre destaca el joc que es proposa als infants, mitjançant el qual els primers lectors descobriran la funció lúdica de la lectura perquè passant les pàgines i donant la volta al conte.
Neil Gaiman. L'Ot i els gegants de gel. Col·lecció L'Odissea. Editorial Estrella Polar - Grup62. Barcelona, 2010. A partir 12 anys.
En una vila de l’antiga Noruega hi viu en Rarot, un noi que tothom coneix com a Ot. Després de la mort del seu pare fuig lluny de casa. Un dia, endinsat al bosc, es troba un ós, una guineu i una àguila; tres criatures molt estranyes que l’arrosseguen al viatge més extraordinari que mai hagi imaginat. Poderosos déus nòrdics, ciutats enmurallades i gegants de gel es donen la mà en aquesta aventura tan especial.
Candace Bushnell. Els diaris de la Carrie. Col·lecció Vostok. Editorial Estrella Polar. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
Regla número tres: les millors amigues sempre pensen que et mereixes el millor noi, fins i tot si ell amb prou feines sap que existeixes. Abans que la Carrie Bradshaw visqués a Manhattan, demanés Cosmopolitans i calcés sabates de Manolo Blahnik, era una noia més aviat normal dels 80 que vivia amb la seva família a Connecticut. Bushnell ens transporta a l’últim any d’institut de la Carrie per conèixer on va néixer la seva passió per l’escriptura i el periodisme, la seva afició per la moda i les seves inseparables amigues, i com la va marcar el seu primer gran amor... Però més enllà d’explicar-nos les seves vivències amb humor, intel·ligència i glamur, la novel·la és la història de com una noia normal esdevé una escriptora provocadora i lúcida a Nova York.
Alfredo Gómez Cerdà. La lliçó d'en Quatre Potes. Traducció de Pere Martí i Bertran. Il·lustracions de Teresa Novoa. Col·lecció Ales de Paper. Editorial Lynx. Barcelona, 2010. A partir 6 anys.
El ximpanzé més vell i més savi del grup es disposa a fer la classe per als més petits. Els parlarà dels éssers humans i de com han evolucionat. Els alumnes d'En Quatre Potes s'hi hauran de fixar molt perquè la lliçó del mestre els descobrirà coses sorprenents i molt importants sobre aquests éssers que se'ls assemblen tant, però que alhora són tan diferents d'ells.
Salman Rushdie. Haroun i el mar de les històries. Traducció de Marta Pera. Il·lustració coberta: Roger Olmos. Bromera Edicions. Alzira, 2010. A partir 12 anys.
De què serveixen les històries que ni tan sols són veritat?, pregunta Haroun al seu pare Rashid, un contacontes conegut com l’Oceà de les Idees, quan sa mare els abandona per algú menys fantasiós. El seu talent corre el risc de desaparèixer perquè té el cor destrossat. Per retornar-li el Do de la Paraula, Haroun viatja a l’Oceà dels Corrents de les Històries, de la font de la qual brollen tots els relats. Acompanyat pel peculiar geni de l’aigua Sii i altres companys de viatge singulars, ha d’enfrontar-se al poder del silenci i l’obscuritat que amenaça de destruir aquest món. Un dur combat entre el bé i el mal, entre la foscor i la llum per l'autor de Bombai, perseguit pel seu llibre 'Els fills de la mitjanit'.
Wolfgang Korn. La volta al món d'una armilla polar. Traducció de Carme Gala. Il·lustracions de Birgit Jansen. Col·lecció Takatuka Novel·les. Editorial Takatuka. Barcelona, 2010. A partir 12 anys.
Una explicació de la globalització en una novel·la que transcorre des dels jaciments petrolífers del Golf Pèrsic, passant per les fàbriques tèxtils de Banla Desh i uns grans magatzems d'Alemanya, fins a una barca d'emigrants clandestins que arriba a les Canàries. L'autor narra la història d'una armilla polar i mostra el rerefons i les xarxes que hi ha al darrere. Premi al Millor Llibre Científic Juvenil a Àustria.
Asun Balzola. Història d'un eriçó. Il·lustracions de l'autora. Traducció de Ricard Bonmatí. Col·lecció Mars. Publicacions Associació de Mestres Rosa Sensat. Barcelona, 2010. A partir 5 anys.
Recuperació de l'àlbum il·lustrat, guanyador del segon premi a la Millor Tasca d'Il·lustració del Premio Nacional de Literatura Infantil del 1973. Quan es desperta del seu son hivernal, l'eriçó surt del cau i busca amics. Però ni el conill, ni l'esquirol, ni els ànecs, ni el ratolí de camp, no en volen saber res, d'ell.
Hanno. En Tolstoi, un conte de fades. Traducció d'Ariadna Martín. Il·lustracions del mateix autor. Editorial Takatuka. Barcelona, 2010. A partir 9 anys.
«Jo no sé vosaltres, però jo, des que sóc prou gran per haver copsat que la gent dorm al carrer, se'm fa estrany. Hi ha alguna cosa que coixeja, oi?!! Tots aquests despatxos a la ciutat, il·luminats com platós de cinema i que a la nit són buits. Amb totes les segones residències que, deu mesos a l'any, només acullen un grapat de ratolins i fins i tot aranyes... Quan hi penso, se'm fa estrany. Si hi penso, és perquè, nosaltres, també en tenim una, de casa d'aquestes. La Teuleria, es diu.»
Emmanuel Bourdier. A la teva pell. Traducció d'Ariadna Martín. Il·lustracions d'Emre Orhun. Col·lecció Takatuka Novel·les. Editorial Takatuka. Barcelona, 2010. A partir 10 anys.
¿I si un bon dia et despertessis a la pell d'una altra persona? En Ricard no suporta en Makin... Al matí, durant el partit de futbol, en Ricard ha colpejat en Makin. No li ha passat ni pel cap l'efecte que podria tenir posar-se al seu lloc, a la seva vida, a la seva pell. Hi hauria hagut de pensar abans. Ara, ja no pot triar.
Jostein Gaarder. Els nans grocs. Il·lustracions d'Isabel Ferrer. Col·lecció El Vaixell de Vapor. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 5 anys.
Quan el Pol torna de l'escola, no troba ningú enlloc. Tothom ha desaparegut. De sobre, veu un nan groc molt estrany que no para de tirar un dau amb un sis a cada cara. El Pol sospita que el nan té alguna cosa a veure amb la desaparició de la gent.
Stella. Un cor màgic. Il·lustracions de Laura di Francesco. Col·lecció El Dobo Bobo. Sd·Edicions. Barcelona, 2010. A partir 3 anys.
Àlbum il·lustrat per a primers lectors sobre els somnis i els desitjos del cor. Ideal per ser llegit amb l'ajuda dels més grans. Les làmines conviden a observar, pensar, imaginar i somiar.
Carolina Lozano. Taibhse (aparició). Traducció de Xavier Timoneda. Foto coberta: Francesco Santese. Col·lecció Singular. Editorial Edebé. A partir 12 anys.
A Escòcia, abunden els fantasmes i molts escocesos creuen en la seva existència. Per a la Lia, una noia catalana que estudia a Edimburg, aquestes tradicions tan sols formen part de la llegenda urbana de la ciutat, però un dia coneix l'Alastair, de qui s'enamora, i amb ell descobrirà l'altra cara de la ciutat, plena de mort, de vida, de llum i de foscor. Perquè no tots són tan vius com sembla.
TRacey E. Fern. Pippo el boig. Il·lustracions de Pau Estrada. Col·lecció Àlbums Il·lustrats. Editorial Joventut. Barcelona, 2010. A partir 5 anys.
Filippo Brunelleschi, més conegut com Pippo el Boig, és un artista incomprès que ha de competir amb la popularitat d'un altre artista per la construcció de la cúpula de la catedral de Florència. Pippo està convençut que el seu projecte és el millor i si aconsegueix que els jutges se'l prenguin seriosament ningú no tornarà a anomenar-lo Pippo el Boig, sinó Pippo el Geni.
Heather Henson. La senyora dels llibres. Il·lustracions de David Small. Col·lecció Àlbums Il·lustrats. Editorial Joventut. Barcelona, 2010. A partir 5 anys.
Relat inspirat en la veritable història i la feina que va fer les bibliotecàries a Cavall, conegudes com "les senyores dels llibres" a la serralada dels Apalatxes, a Kentucky, als EUA. Als anys trenta del segle XX, el projecte era portar llibres a les regions més remotes on amb prou feines hi havia escoles i biblioteques. Van ser les primeres bibliotecàries que, en comptes d'anar amb Bibliobús com ara, anaven a cavall.
Rodrigo Muñoz. El meu germà el geni. Traducció d'Elisenda Vergés. Il·lustracions de Jordi Sempere. Col·lecció Tucan. Editorial Edebé. Barcelona, 2010. A partir 10 anys.
El món es divideix en dos tipus de persones: els genis i els altres. Això és el que diu la mare de la petita protagonista. Entre els genis hi ha el seu germà. Entre els altres, ella. A ella, li agrada el futbol.
Amèlia Mora. I la Rapunzel es va tallar la cabellera. Traducció d'Elisenda Vergés. Il·lustracions de Sara Ruano. Col·lecció Tucan. Editorial Edebé. Barcelona, 2010. A partir 8 anys.
La Rapunzel, una jove damisel·la tancada per una malvada fetillera dalt de tot d'una torre, decideix escapar-se tota sola desobeint les normes dels contes clàssics per anar a la recerca del seu príncep blau. Però, per molt que ho provi, no el troba, i a més la malvada fetillera la persegueix a tota hora... La Rapunzel aconseguirà fugir de la fetillera i trobar el príncep blau?
Roberto Aliaga. Els colors d'en Silvà. Il·lustracions de Carles Arbat. Col·lecció Peix Volador. Castellnou Edicions. Barcelona, 2010. A partir 5 anys.
Hi havia una vegada, fa molt de temps, un vell que somiava volar com ho fan els ocells: més enllà dels núvols, solcant la Terra d'una banda a l'altra... Volar tan alt que pogués toar el cel amb els dits. Història d'en Silvà, un vell pescador que dedica els últims anys de la seva vida a buscar a un somni.
Daniel Nesquens. La gallina Crestablava. Il·lustracions de Mariona Cabassa. Col·lecció Peix Volador. Castellnou Edicions. Barcelona, 2010. A partir 5 anys.
A la gallina Crestablava li encanta picotejar i gratar la terra cercant-hi una bestiola per menjar. També li encanten els contes de pirates. Se'ls endú al seu racó preferit i allí els llegeix. En llegeix tants, que s'oblida de pondre ous pensant que és una John Silver Gallina. La resta de les gallines del corral la miren incrèdules i una mica geloses.
Gustavo Roldán. La veritable, veritable, veritable història de les llàgrimes de cocodril. Traducció de Laura Vaqué. Col·lecció Trampantojo. Editorial Thule. Barcelona, 2010. A partir 5 anys. Llibre mòbil, amb peces retallades en forma de pera. Cada làmina va desgranant la història d'un cocodril i un home. Obra visual i d'artista que trenca tots els esquemes convencionals del llibre tradicional.
Pablo Albo. Gegant de mica en mica. Il·lustracions d'Aitana Carrasco. Col·lecció Peix Volador. Castellnou Edicions. Barcelona, 2010. A partir 5 anys.
A la meva escola, tots érem iguals, encara que no tinguéssim els cabells del mateix color, ni els ulls, ni la pell... Bé, hi havia un nen que es deia Manuel que sí que era diferent. Al principi no se li notava, però amb el temps va començar a experimentar unes transformacions tan curioses que espantaven i divertien. S'anava fent gegant per etapes.
Tatjana Hauptmann. L'Adelaida va a l'òpera. Col·lecció Petits Grans Tresors. Editorial Flamboyant. Barcelona, 2010. A partir 5 anys.
La senyora Adelaida Cargol es prepara per a una gran vetllada. Avui torna a actuar a l’opereta dels cargols on canta el paper principal. S’estira davant del mirall i assaja el seu paper. No li cal cantar, només fer-ho veure, ja que els cargols no hi senten...
Magali Le Huche. La Berta Bonafè està trista... Col·lecció Petits Grans Tresors. Editorial Flamboyant. Barcelona, 2010. A partir 5 anys.
El senyor Edmund també viu al número 46 del carrer de l’Aborrallonament amb el seu gos Campió. La finestra de casa seva dóna a la de la Berta, encara que ella mai no hi ha parat atenció. Al senyor Edmund li agrada mirar el balcó florit de la Berta, però sobretot li agrada quan ella apareix entremig de les seves flors…
Magali Le Huche. Les sirenes de Belpeixão. Col·lecció Petits Grans Tresors. Editorial Flamboyant. Barcelona, 2010. A partir 5 anys.
Belpeixão és un petit port de pescadors, amb estrets carrerons que desemboquen en escales fins al moll, on ressonen milers de cançons. Allà, un vespre davant del mar, tres velletes expliquen la història de les sirenes de Belpeixão. Premi Sorcières 2006 al millor àlbum il·lustrat.
Daren King. Torradetes amb nassos de ratolí. Il·lustracions de David Roberts. Col·lecció El Vaixell de Vapor. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 7 anys.
En Pau Ratolí i els seus amics descobreixen que, al restaurant, els humans mengen torradetes amb nassos de ratolí i decideixen impedir-ho organitzant una campanya contra aquest costum gastronòmic.
Bernardo Atxaga. La Xola i l'Angelet. Il·lustracions de Mikel Valverde. Col·lecció El Vaixell de Vapor. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 7 anys.
La Xola, personatge conegut de l'autor, i el senyor Grogó se'n van de vacances a pagès i allà coneixen l'Angelet, un gos molt tossut que s'ha entestat a caçar un ratolí. La Xola decideix ajudar-lo i s'integra tant a la vida rural que al final ella també sembla una gossa de poble.
Beatrice Masini. El nen d'ombra. Il·lustracions de Marc Prior. Col·lecció El Vaixell de Vapor. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 9 anys.
Des que l'Hèctor, el petit de casa, ja no hi és, a la família no es parla d'ell. Però, per a en Guillem, el germà gran, l'Hèctor no se n'ha anat: és el nen d'ombra que el ve a visitar de tant en tant... Si els pares també el veiessin, potser no estarien tan tristos.
Mariasun Landa. Jo, me'n vaig. Col·lecció El Vaixell de Vapor. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 12 anys.
En Xabier no entén que la mare tingui nòvio. No entén que hi hagi d'haver algú compartint la seva vida, després de la mort del pare. No entén per què en Txarli ha de ser tan important per a la mare... I ell què? Ell també la necessita...
Xavier-Laurent Petit. Be Safe. Col·lecció Gran Angular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
A en Jeremy li costa trobar feina. L'exèrcit li ofereix l'oportunitat de fer un ofici i s'hi allista. Però acabada la formació militar, l'envien a l'Iraq. A través de la correspondència que en Jeremy manté amb el germà petit amb una companya de curs que també el germà a l'Iraq, i de la passió de tots tres per la música, l'autor construeix un retrat de la vida dels soldats joves en una zona en conflicte i de l'angoixa dels seus familiars. Novel·la guardonada amb els premis Sorcières, Dévoreurs de Livres, Sésame, Nouvelle Revue, Pédagogique i Frissons Vercors.
Julia Golding. Taoshira. Col·lecció Singular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 15 anys.
Taoshira, una de les quatre governants de les illes de la Mitja Lluna Blava, i el príncep Ramil, es veuen obligats a casar-se per aturar les ànsies de poder i conquesta de Fergox el Llancer. Cap dels dos joves no hi està d'acord i de primer no se suporten. Quan aconseguexen fugir de Fergox el Llancer, comencen un viatge ple de peripècies que els farà descobrir un munt de gent de costums diferents, i l'amor.
Maggie Siefvater. Tremolor. Col·lecció Singular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2010. A partir 15 anys.
Fa anys, la Grace va estar a punt de ser devorada per una bandada de llops. Inexplicablement, un dels animals, un llop d'ulls de color groc, la va salvar. Des de llavors, cada hivern, la Grace s'acosta al bosc i, des de la distància, el llop i la noia s'observen. Quan arriba la calor, la bandada desapareix, i el llop d'ulls grocs se'n va. Però aquest any, la Grace no vol que arribi l'hivern. Ha conegut un noi. És un noi normal, però té uns ulls fascinadors, de color groc.
Gayle Forman. Si et quedes amb mi. Traducció de M. Àngels Guiu Vidal. Col·lecció Vostok. Editorial Estrella Polar - Grup62. Barcelona, 2010. A partir 15 anys.
És febrer, fa fred i hi ha gel, el cotxe patina i un fatal accident posa fi a la vida dels pares i el germà de la Mia. Ella, des de l'estat de semiconsciència que li provoca el coma, recorda els moments més importants de la seva vida. El seu estat empitjora, els metges asseguren que no poden fer res més i que ara tot depèn d'ella. Però, ¿quin sentit té viure després d'aquest terrible accident?
Tony Ross. Vull una trompeta! Col·lecció Petita Princesa. Editorial La Galera. Barcelona, 2010. A partir 3 anys.
La col·lecció és un èxit internacional amb més de 4 milions d'exemplars venuts a un centenar de països, gràcies sobretot a una sèrie de televisió que aquí emet TVE. Altres títols en català: 'No m'agrada l'amanida', 'Vull fer màgia', 'Vull un trineu', 'No em vull pentinar' i 'Jocs al castell'.
Cayla Kluver. Legacy. Col·lecció Lluna Roja. Editorial La Galera. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
Novel·la escrita quan l'autora tenia 13 anys. Ella mateixa la va autoeditar i la va donar a conèixer gràcies a Internet. L’editorial americana Amazon va donar-li una sortida més professional. A 'Legacy', la princesa Alera d'Hytanica és obligada a casar-se amb el successor al tron que triï el seu pare, el rei. Però això no és el que li diu el seu cor. S'imposa una decisió, però les conseqüències, en un palau ple d'intrigues i perills a cada cantonada, poden ser devastadores: per a Alera, per al regne i per a tot el món.
Luigi Garlando. Gol! Un gran equip. Editorial La Galera. Barcelona, 2010. A partir 10 anys.
Nova col·lecció amb el futbol com a temàtica principal. Valors de participació, treball en equip i esforç per a aconseguir l’èxit són alguns dels ingredients. Cada llibre combina el text narratiu amb el còmic. Un cuiner francès, exjugador de futbol, té el somni de formar un equip en què juguin nois i noies per divertir-se.
Autora Marsotto. Un somni sobre puntes. Escola de dansa. Editorial La Galera. Barcelona, 2010. A partir 10 anys.
Col·lecció que combina novel·la tradicional amb còmic. Cada exemplar adjunta al final el Diari de la Violeta, amb consells tècnics per a joves ballarines (manera de lligar-se les sabatilles de ballet, forma de recollir-se els cabells...) i altres informacions sobre la història de la dansa o sobre ballarines famoses. En aquest primer títol, la Violeta té onze anys i el seu gran somni és entrar a la prestigiosa escola de Teatre de la seva ciutat.
Avi. La veritable confessió de Charlotte Doyle. Traducció de Lluís-Anton Baulenas. Il·lustració coberta de Riki Blanco. Editorial Bambú-Casals. Barcelona, 2010. A partir 12 anys.
No hi ha gaires noies de tretze anys acusades d'assassinat, jutjades i declarades culpables. La protagonista de la novel·la n'és una. I la seva història, tot i haver passat molts anys enrere, té prou valor per ser explicada. Avi, l'autor, resident a Denver, Colorado, situa la història a l'any 1832 en la seva habitual línia de llibres de misteri, fantasia i ficció històrica.
Martyn Beardsley. Sir Gadabout, del foc a les brases. Traducció de Pere Martí Casado. Il·lustracions de Tony Ross. Editorial Baula - Casals. Barcelona, 2010. A partir 7 anys.
Quan roben l'Excalibur, Sir Gadabout es posa de camí amb els seus fidels companys, a la recerca de Sir Rudyard el Ranci. Hauran de fer front a tota mena de perills si volen retornar la poderosa espasa al seu amo, el rei Artús.
Ursel Scheffler. Senyals de fum... Traducció de Ramon Monton. Il·lustracions de Hannes Gerber. Col·lecció Comissari Llampec. Edicions del Pirata. Barcelona, 2010. A partir 10 anys.
A l'Isidor Llampec li surt fum del cap perquè té una colla d'assumptes per resoldre. Resulta d'allò més sospitós que, cada cop que hi ha un incendi a la ciutat, ben a prop s'hi produeixi de seguida un robatori. Però el comissari també s'ha d'enfrontar a un cas de furt d'obres d'art a diversos museus del món, a l'intent d'un impostor de quedar-se amb una herència i a un xantatge.
P.I. Maltbie. Picasso i Minou. Traducció de Raquel Solà. Il·lustracions de Pau Estrada. Editorial Joventut. Barcelona, 2010. A partir 5 anys.
Introducció a l'art de Pablo Picasso, des de l'època Blava fins al Cubisme, inspirada en fets reals. Els quadres del pintor, quan es mor el seu millor amic, esdevenen tristos i ningú no els vol comprar. Gràcies al seu gat, Minou, el pintor coneix uns alegres artistes de circ que li fan canviar la manera de veure les coses.
Suzane Collins. En flames. Els Jocs de la Fam II. Traducció d'Armand Carabèn i Mercè Santaeulària. Col·lecció L'Illa del Temps. Editorial Estrella Polar-Grup62. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
Segona part de la sèrie Els Jocs de la Fam. Contra tot pronòstic, la Katniss i en Peeta han guanyat els Jocs de la Fam. Però per ara la recompensa d'una vida segura i sense complicacions haurà d'esperar. Han vençut desafiant les normes imposades pel Capitoli i, sense voler-ho, s'han convertit en l'espurna de la revolta imminent. El foc es propaga i el Capitoli clama venjança.
Marie-Aude Murail. Simple. Traducció d'Imma Estany. Col·lecció La Via Làctia. Editorial Estrella Polar-Grup62. Barcelona, 2010. A partir 14 anys.
En Simple sap contar a tota velocitat: 7, 9, 12, B, 1.000, 100..., juga amb Playmobils i amb els hobenets amagats als telèfons, despertadors i semàfors. Té tres anys i vint-i-dos anys. Vint-i-dos d'edat civil i tres d'edat mental. Per la seva banda, el seu germà Kléber fa l'últim curs de batxillerat, és molt valent i està molt cansat d'ocupar-se d'en Simple. Aquest té un altre amic i aliat: el senyor Pinpín, un conill de peluix que l'acompanya a tot arreu. Però a la vida d'en Simple res no és simple, sobretot el dia que en Kléber decideix que compartiran pis amb tres estudiants per salvar el seu germà del centre de salut mental.
Cornelia Funke. Els caçadors de fantasmes i la columna de foc. Traducció de Ramon Monton. Il·lustracions de l'autora. Col·lecció L'Odissea. Editorial Estrella Polar - Grup62. Barcelona, 2010. A partir 12 anys.
Un fum espès surt de l'hotel Perla de la Platja i uns imprevisibles fantasmes de foc n'amenacen els clients. Els caçadors de fantasmes han vingut a posar-hi remei però, entre els núvols de fum pudent, descobriran el veritable perill que els amenaça entre les flames, un perill molt pitjor del que s'imaginen. Una altra aventura de l'autora alemanya de 'Cor de Tinta'.
David Walliams. El noi del vestit. Traducció de Xevi Solé. Il·lustracions de Quentin Blake. Col·lecció L'Odissea. Editorial Estrella Polar-Grup62. Barcelona, 2009. A partir 12 anys.
Primera novel·la de l'autor nascut a Surrey el 1971, un actor i guionista de la sèrie d'humor anglesa 'Little Britain'. En Dennis, el protagonista del relat, viu en una casa normal, en un carrer normal d'una ciutat normal, i sembla que la vida no té gairebé res per oferir-li. Però sí que té somnis i, un cop es decideix a seguir-los, les coses comencen a canviar al seu voltant.
Ingo Siegner. El petit drac Coco i les seves aventures. Traducció de Katinka Rosés. Il·lustracions de l'autor. Editorial La Galera. Barcelona, 2010. A partir 5 anys.
El petit drac Coco és una nova col·lecció de La Galera que importa un dels autors emergents de la literatura infantil alemanya, guanyador del premi Bad Burger. Històries d'aventures sobre l'amistat, el coratge i la confiança en un mateix. En aquest primer àlbum, Coco s'ha d'enfrontar al mag Barbeta de Cabra i amb la Bruixa Rubínia. La sort és que té bons amics per ajudar-lo: un porc espí i un drac gegant.
Sara Pennypacker. La nena dels pardals. Il·lustracions de Yoko Tanaka. Traducció de Raquel Solà. Editorial Joventut. Barcelona, 2010. A partir 3 anys.
Quan a la Xina s'ordena exterminar tots els pardals perquè es mengen gran part de les collites, la Mig-Li decideix salvar tants pardals com pugui. El valerós gest de la nena serà una lliçó per als qui no van saber veure la importància de cada espècie en el cicle de la vida.
Uri Schulevitz. Quan em vesteixo de mariner. Traducció de Raquel Solà. Il·lustracions d'Uri Schulevitz. Editorial Joventut. Barcelona, 2010. A partir 3 anys.
Quan el petit protagonista es vesteix de mariner, comença una nova aventura. Navega en vaixell per tots els marx, troba pirates i mapes de tresors... Però un mariner s'ha d'encarar a grans perills i a vegades cal que sigui molt valent.
Giles Laroche. Què hi ha a dins? Construccions fascinants arreu del món. Traducció de Iolanda Rabascall. Editorial Joventut. Barcelona, 2010. A partir 5 anys.
Àlbum amb làmines reproduïdes amb una original tècnica de collage que produeix un efecte tridimensional visualment. Cada làmina mostra una construcció del món important per la seva història o la seva qualificació. A la pregunta de què hi ha dins, una fitxa explica els secrets interiors de la tomba del faraó Tutankamon a Egipte, o d'un temple maia a Mèxic, de l'Alcàsser de Segòvia o de les Torres Petronas a Malàisia.
Randa Abdel-Fattah. Deu coses que odio de mi. Traducció d'Armand Carabén. Col·lecció Singular. Editorial La Galera. Barcelona, 2009. A partir 14 anys.
A l'escola, és la Jamie: rossa i de pell blanca. O sigui, una noia com les altres. Però a casa, és la Jamilah, musulmana i amb un pare molt tradicional. Aquesta és la síntesi d'aquesta novel·la que aborda amb una gran
dosi d’humor la farsa i les contradiccions que viu la protagonista, una jove estudiant amb un peu al món occidental i un altre en el musulmà. La nova obra de l’autora australiana-musulmana-palestina-egípcia (com
s’autodefineix ella mateixa), retrata la situació que viuen moltes noies musulmanes immerses en la societat occidental. L’autora va més enllà de la mera descripció i intenta exposar el conflicte real occident-món musulmà amb una reflexió sobre com ho viuen els joves i, a la vegada, apropar-los al tema polèmic i actual de la convivència i el respecte, en un món cada cop més multicultural.
Ally Kennen. La bèstia. Traducció d'Armand Carabén. Col·lecció Singular. Editorial La Galera. Barcelona, 2009. A partir 14 anys.
L'Stephen és un adolescent que mai no ha tingut la vida fàcil. De petit, el seu pare, li va regalar una mascota. Aquesta ha crescut, i avui és un dels rèptils gegants més perillosos que existeixen. Quan sembla que les coses no poden anar pitjor per a l'Stephen, la seva mascota fuig i s'amaga en un parc de la ciutat. I aviat començarà a tenir gana...
Michael Ende. Pack En Jim Botó. Il·lustracions de F.J.Tripp. Col·lecció Narrativa Singular. Editorial La Galera. Barcelona, 2009. A partir 10 anys.
Edició especial amb motiu del 80è aniversari del naixement de Michael Ende (Alemanya, 1929-1995). Presentats en un estoig, conté dos volums en cartoné: 'En Jim Botó i en Lluc el maquinista' i 'En Jim Botó i els 13 Salvatges'.
Jostein Gaarder. El castell dels Pirineus. Traducció d'Anne-Lise Cloetta i Coral Romà. Col·lecció Singular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2009. A partir 14 anys.
L'Stein i la Solrun es retroben inesperadament, després de trenta anys de no veure's, i és l'ocasió de reprendre el contacte entre ells. La correspondència per correu electrònic entre els dos personatges permet conèixer la seva trajectòria vital, l'estrany incident que va desencadenar la seva separació, quan eren joves, i, sobretot, submergeix el lector en dues visions del món: una de racional i científica i una altra que es basa en l'esperitualitat i la fe.
Moying Li. Neu de primavera. Traducció d'Albert Pejó. Il·lustració coberta: Albert Asensio. Col·lecció Bambú Viscut. Bambú Editorial - Casals. Barcelona, 2009. A partir 12 anys.
Una de les històries més turbulentes de la Xina moderna vista a través dels ulls d'una noia. Trenta anys després de la Revolució Cultural, els fets que s'hi narren semblen molt pròxims i, sobretot, reflecteixen la biografia de l'autora.
Philip Pullman. La maledicció del robí. Traducció d'Albert Torrescasana. Col·lecció Esfera. Bromera Edicions. Alzira, 2009. A partir 14 anys.
Poc després de morir el seu pare en un naufragi a l'Extrem Orient, Sally Lockhart rep una carta anònima estranya. L'amenaça que conté el missatge és tan espantosa que ella decideix esbrinar la veritat sobre la mort del seu pare i s'endinsa en els tètrics carrerons del Londres victorià per resoldre un misteri terrorífic.
Elisabetta Genone. El capità Grisam i l'amor. Els deliciosos dies de la Shirley. Il·lustracions de l'autora. Traducció de Carles Sans. Estrella Polar - Destino - Grup62. Barcelona, 2009. A partir 12 anys.
Els misteris de Fairy Oak en una edició especial. Els dos primers volums de la sèrie porten els lectors a una gruta secreta, amagada entre les cascades glaçades de l'hivern on cinc joves amics obren un bagul antic i alliberen una història que durant molts anys ha estat tancada i oblidada. Qui era el capità Grisam? De qui fugia quan el vaixell va naufragar davant de les costes del poble encantat? Aventures barrejades amb apassionants històries romàntiques.
Philip Pullman. Jack Peusalats. Traducció de Josep Franco. Il·lustracions de David Mostyn. Col·lecció El Micalet Galàctic. Edicions Bromera. Alzira, 2009. A partir 10 anys.
Rose, Lily i Ned s'escapen de l'orfenat durant una nit fosca. Hauran d'esquivar els perills que assetgen els carrers tenebrosos de Londres. No els agradaria gens creuar-se amb Mack Navalla, el rei dels vilans. A més, aquella nit, la ciutat sembla deserta, ja que la gent ha vist rondant Jack Peusalats, un personatge capaç de saltar les parets més altres i que vesteix com el mateix dimoni.
Silke Lambeck. El senyor Silvestre. Traducció de Clara Formosa. Il·lustracions de Karsten i Teich. Takatuka - Virus Editorial. Barcelona, 2009. A partir 7 anys.
Des que en Maurici s'ha traslladat amb els seus pares a una ciutat nova, tot són problemes. Fins que un dia coneix el senyor Silvestre a l'escala de casa seva. Aquest senyor amable, de certa edat i amb una cueta gris, no és un veí normal i corrent. Sap fer les millors galetes de taronja del món, sap on es pot fer collita de paraigües al parc i com s'ha de parlar amb els elefants. I també sap ajudar en Maurici a desempallegar-se d'uns companys de classe molestos i sap, fin si tot, com convertir el cap d'on treballa la seva mare en una persona cordial.
Zoran Drvenkar. Paula i la lleugeresa de l'ésser. Traducció de Clara Formosa. Il·lustracions de Peter Schössow. Takatuka - Virus Editorial. Barcelona, 2009. A partir 7 anys.
Als quatre anys, la Paula era una noia ben normal. Quan va fer els sis, tampoc va passar res d'especial. Fins als set anys, la Paula no va començar a engreixar-se més i més. Als vuit, mai no havia estat tan grassa... La preocupació de la Paula és que el seu oncle la vegi tan grassa. Però a l'oncle tant li fa. Per això la llança enlaire quan la veu... però ella no torna a baixar.
Annie Fine. Malsons. Traducció de Jesús Cortés. Il·lustracions de Jordi Peidró. Col·lecció El Micalet de Por. Bromera Edicions. Alzira, 2009. A partir 14 anys.
Un terrible secret envolta la vida d'Imogen. Tan sols Melanie, la seva nova amiga de l'escola, serà capaç d'esbrinar un misteri que l'endinsarà en un món de màgia i fetilleria ple de perills, que coneix gràcies a la seva afició malaltissa pels llibres i la lectura. Però, per vèncer els poders malèfics de la màgia caldrà pagar un preu.
Loren Long. El petit timbaler. Traducció de Raquel Solà. Text i il·lustracions de l'autora. Editorial Joventut. Barcelona, 2009. A partir 3 anys.
En una ciutat, un petit timbaler de joguina apareix misteriosament davant de la porta de la casa d'un nen. El nen està encantat amb aquest petit timbaler i ell, a canvi, li ofereix l'únic regal que li pot donar: tocar el seu tambor. Àlbum il·lustrat.
Anne-Catherine De Boel. Els cavallets del vent. Text i il·lustracions de l'autora. Traducció de Maria Luchetti. Editorial Corimbo. Sant Joan Despí, 2009. A partir 5 anys.
Aquella nit, a l'abric de la flassada, la Dolma va prendre una decisió. L'endemà, amb la primera claror del dia, marxaria amb el seu sac i enfilaria el port que mena al gran llac sagrat Zhara Yuntso. Era lluny i molt amunt. Però ho faria per la seva mare, que estava malalta. Havia aplegat un munt de cavallets del vent que llançaria allà al cim perquè acompenyessin les seves pregàries.
Germans Grimm. Hansel i Gretel i altres contes populars. Traducció de Josep Franco. Il·lustracions de Miquel Nolla. Col·lecció El Micalet Galàctic. Sèrie Crema. Bromera Edicions. Alzira, 2009. A partir 8 anys. Recopilació selectiva dels contes i les llegendes de Jacob i Wilhem Grimm. Dos germans seduïts per la xocolata, una jove amb sabates de vidre, una donzella de cabells molt llargs, una princesa i set nans, i una altra adormida per l'encanteri són alguns dels protagonistes.
Stephen Mackey. Miki. Traducció de Francesc Strino. Il·lustracions de l'autor. Lumen - Random House Mondadori. Barcelona, 2009. A partir 3 anys.
Àlbum il·lustrat que explica la vida de Miki, una nena que viu en un lloc on sempre és hivern i el seu món és gelat, fred i blanc fins que un dia descobreix un nou lloc màgic.
Fred Bernard. Sol negre. Il·lustracions de François Roca. Editorial Joventut. Barcelona, 2009. A partir 7 anys.
Petita meva, el millor amic de Don Ignacio no era un home, sinó un cavall. Ell l'anomenava el seu Sol Negre, era un cavall majestuós i amb ell se'n va anar cap a les Amèriques. L'àvia explica aquesta història que fa estremir el lector.
El destí i altres contes dels Balcans. Traducció de Pau Bori. Il·lustracions de Raimon Juventeny. Col·lecció Els Flautats. Publicacions Abadia de Montserrat. Barcelona, 2009. A partir 10 anys.
Recull de trenta-sis contes breus de la literatura oral dels Balcans. Contes de fades, relats humorístics i faules d'animals que tems enrere ja van captivar autors com Goethe o Puixkin.
Ted Sieger. El quart rei. La història de l'altre Savi. Il·lustracions de l'autor. Editoral Baula. Barcelona, 2009. A partir 4 anys.
A més dels tres reis mags, l'àlbum il·lustrat explica la història del presumpte quart rei, el rei Mazzel, que va sortir tard i després de fer un llarg i difícil camí, com el seus tres col·legues, va arribar quan tot havia passat i amb les mans buides. Finalment acaba fent-se pastor amb el seu camell.
Emma Thomson. L'Illa dels Secrets. Traducció de Laura Vaqué. Editorial Beascoa - Random House Mondadori. Barcelona, 2009. A partir 3 anys.
Hi ha alguns secrets de fada que són com un tresor i es troben ben amagats en un lloc anomenat L'Illa dels Secrets. Molt poques fades han trepitjat aquesta illa màgica, fins que un dia la Dolça Picarol i les seves amigues hi arriben accidentalment.
Emma Thomson. Dolça Picarol. La prova màgica. Traducció i adaptació d'Alba Besora i Anna Rocamur. Enginyeria de paper: Keith Finch. Editorial Beascoa. Random House Mondadori. Barcelona, 2009. A partir 3 anys.
Àlbum amb peces mòbils, màgic i amb desplegables. La Granfada ha demanat a la Dolça Picarol i a les seves amigues que participin en una prova per saber si estan preparades per entrar a l'Escola Somnis Màgics. A la majoria de les fades els encanta aquesta prova màgica, però la Dolça aviat s'adona que el seu somni de convertir-se en una fada diplomada podria ser que no es fes realitat.
The Templar Company. Monstres. Els gran llibre dels monstres. il·lustracions i disseny: Wayne Andersen, Douglas Carrel, Tomislav Tomic i Helen Ward. Random House Mondadori. Barcelona, 2009. A partir 10 anys.
Àlbum amb peces mòbils, retallables i efectes sobre Monsterologia, presentades pel personatge de ficció, el Doctor Ernest Drake. Al món existeixen bèsties fabuloses que escapen del coneixement de la humanitat. L'estudiós apassionat descobrirà els monstres que irrompen en la nit, llisquen sobre les aigües i vaguen prop dels boscos. Aquestes meravelloses criatures mereixen, sens dubte, un capítol a part en la instrucció de la gent sàvia.
Rob Reger i Jessica Gruner. Emily The Strange. Els dies perduts. Il·lustracions de Rob Reger i Buzz Parker. Traducció de Martí Mas. Col·lecció Singular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2009. A partir 14 anys.
No sap com es diu, no sap on és, sap que s'acaba de despertar i que està asseguda en un banc enmig d'un parc desballestat. No sap a quina ciutat és ni com hi ha arribat. I tampoc no sap que l'espera un misteri més gran que la seva pròpia amnèsia.
M.G. Harris. La ciutat invisible. Traducció de Josep Sampere. Col·lecció Singular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2009. A partir 14 anys.
En Joshua vol descobrir què s'amaga darrere la misteriosa mort del seu pare a la selva mexicana. Era un arqueòleg especialitzat en la civilització maia. Va ser realment un accident? Per què l'avió era tan lluny de la seva ruta? És veritat que aquell dia s'havien vist OVNIS sobrevolant al selva? Un secret molt perillós amenaça el futur de tota la humanitat.
Philip Pullman. El pont trencat. Traducció de Josefina Caball. Col·lecció La Via Làctia. Estrella Polar-Grup62. Barcelona, 2009. A partir 14 anys.
És estiu, la Ginni i el seu pare estan tan units com sempre. Des de petit han viscut el seu pare i ella sols, són com germans. La Ginni té temps per estar amb els amics, treballar un parell d'hores a la cafeteria del poble i gaudir dels seus setze anys. La vida transcorre agradablement fins que el descobriment d'un secret familiar enfonsa el món íntim i fàcil d'ella i el seu pare. Haurà de fer front a un passat dur si vol reconstruir la seva identitat.
Jay Asher. Per 13 raons. Traducció de Josefina Caball. Col·lecció La Via Làctia. Estrella Polar-Grup62. Barcelona, 2009. A partir 14 anys.
En Clay Jensen troba, quan arriba a casa, una misteriosa capsa dirigida a la seva atenció. La capsa conté set cintes de casset, tot fa pensar que les ha enviat la Hannah, una companya de classe que es va suïcidar un parell de setmanes abans. A poc a poc descobrirà les tretze raons per les quals ella ha decidit posar fi a la seva vida, tretze cares de casset que coincideixen amb les tretze persones que les han d'escoltar.
Laura Gallego. Juguem la lliga! Il·lustracions: Alicia Guillén i Black María. Col·lecció La Sara i les Golejadores. Estrella Polar-Grup62. Barcelona, 2009. A partir 9 anys.
La Sara i les golejadores ja poden jugar la lliga escolar, però per estar a l'alçada de la resta d'equips, les noies necessiten alguna cosa més que ser bones jugadores: vestir amb un equip oficial. Un somni que sembla impossible perquè és massa car, però que en Sam resoldrà amb una idea de les seves i amb l'ajuda del nou club de fans.
Paul Martin i Manu Boisteau. Hans, el millor dels monstres. il·lustracions dels autors. Traducció d'Imma Estany. Col·lecció L'Odissea. Sèrie Estrella Polar. Grup 62. Barcelona, 2009.
Hans, una creació força esguerrada del professor Von Skalpel, té un talent amagat: una veu magnífica, que entendreix els cors. S'ha convertit en tota una estrella, però ni ell ni els altres habitants de la mansió no ho saben. Von Skalpel, vol ser l'únic a treure'n profit i ha venut les seves gravacions a una casa editora de discos. Però en Hans no té els ulls al clatell i podria ser que descobrís la veritat.
Neil Gaiman. El llibre del cementiri. il·lustracions de Chris Riddell. Traducció de Josefina Caball. Col·lecció L'Illa del Temps. Sèrie Estrella Polar. Grup 62. Barcelona, 2009. A partir 12 anys.
Ningú Owens, Ning per als amics, és un nen com qualsevol altre, bé, seria del tot normal, si no visqués al cementiri, no fos educat per fantasmes i el seu autor no fos un vigilant solitari que transita entre el món dels vius i el dels morts. Però el perill més gran per a en Ning no s'amaga al cementiri, es troba al món dels vius i és allà on viu un tal Jan, l'assassí de la seva família.
Tonya Hurley. Ghostgirl. El retorn. Il·lustració coberta: Craig Philips. Traducció d'Àlex Gombau. Sèrie Estrella Polar. Col·lecció L'Illa del Temps. Grup62. Barcelona, 2009. A partir 12 anys.
Per a la Charlotte, les coses no milloren, quan es veu forçada a treballar en un servei d'atenció telefònica per a adolescents amb problemes, descobreix que el més enllà no és tal com ella s'imaginava. El més complicat és que ella no té gaires consells a oferir, sobretot considerant que morir-se no li haaugmentat precisament la confiança en si mateixa. La vida terrenal i la vida eterna, almenys per a la Charlotte, s'assemblen massa.
Geronimo Stilton. Quart viatge al Regne de la Fantasia. Traducció de David Nel·lo. Sèrie Estrella Polar. Edicions Destino. Barcelona, 2009. A partir 9 anys.
L'últim ou de drac ha estat robat i l'estirp dels dracs corre el risc d'extingir-se. Mil aventures emocionants i mil perills assetgen el rosegador més conegu del planeta. Edició de luxe amb l'additiu de tres perfums misteriosos a l'interior.
Alan Bradley. Els estranys talents de la Flavia. Traducció d'Alexandre Gombau. Col·lecció Clàssica. Columna Edicions. Barcelona, 2009. A partir 14 anys.
La jove Flavia de Luce es queda de pedra quan a primera hora del matí descobreix un cadàver al seu jardí. Tothom sospita que ha estat el seu pare, el coronel Da Luce. Però una sola persona creu en la innocència del coronel: la setciències de la Flavia, una nova classe de detectiu, que té onze anys, i que sent una curiosa afecció pels verins.
James Preller. El cas del ninot de neu / Les cartes anònimes. Il·lustracions de Peter Nieländer. Traducció de Glòria Casas. Col·lecció Detectiu Puzle.
A vegades una moneda té un valor incalculable. Encara que sigui una antiga moneda del segle passat. Per això, la Júlia, quan en Pere perd la que li havia deixat, acut al Detectiu Puzle cercant ajuda. ¿Pot estar-hi implicat un ninot de neu en tot aquest assumpte?
Jacke Morris. I el teu drac, com és? Traducció de Laura Vaqué. Col·lecció Trampantojo. Thule Edicions. Barcelona, 2009. A partir 5 anys.
Tothom té el seu drac, o hauria de tenir-ne un. Aquest àlbum il·lustrat mostra tota mena de dracs: grans com un poble, lleugers com un espiadimonis, dracs de mar, de foc o de gel. Tot un ventall de dracs perquè cada lector pensi com és el seu.
Arnold Lobel. El porquet. Traducció de Marta Borràs. Il·lustracions de l'autor. Edicions Hipòtesi / Kalandraka. Barcelona, 2009. A partir 5 anys.
Reedició de l'àlbum clàssic en el quarantè aniversari de la seva publicació. Arnold Lobel (Los Angeles, 1933 - 1987) va començar a escriure i il·lustrar llibres per a infants als anys cinquanta. En aquest, un porquet fuig de la granja i arriba a la ciutat on acaba sent un espectacle per als ciutadans. Tot això, esclar, passava abans que els senglars es fessin familiars a les urbs. I abans que el camp no estigués engolit pel ciment urbà. Edició de luxe.
Jackie Morris. Ulls de Neu. Il.lustracions de l'autora. Traducció de Laura Vaqué Col·lecció Trampantojo. Thule Edicions. Barcelona, 2009. A partir de 6 anys.
Des del començament dels temps, a dalt de tot d'una vall de l'Himàlaia, la lleoparda de les meus canta la sortida del sol, de la lluna i dels estels. El seu cant protegeix la vall de la resta del món. Quan canta, només la sent una nena fins que un dia rep l'avís que arriben els invasors.
Feridun Oral. La poma vermella. Traducció de Teresa Farran. Editorial Joventut. Barcelona, 2009. A partir 5 anys.
Un conill famolenc surt a buscar menjar quan tot està cobert de neu i no es troba res. Però finalment descobreix una temptadora poma vermella dalt d'un arbre. Però per més que salta, no hi arriba i li cal ajuda. Les làmines reprodueixen poèticament l'aventura en un to càlid i harmoniós.
Nimrod. Rosa Parks: no a la discriminació racial. Traducció d'Oriol Sànchez. Il·lustracions de Tamara Sánchez. Col·lecció L'Odissea. Estrella Polar. Brup 62. Barcelona, 2009. A partir 12 anys.
Nascut al Txad, Nimrod viu, escriu i publica a França. El relat parla de l'activista nord-americana Rosa Parks, morta el 2 de novembre del 2005 i que als anys seixanta i setanta va ser un símbol per la lluita dels drets humans i contra la discriminació racial. "Dient no —fa dir a la protagonista— estava en harmonia amb mi mateixa. No pretenia ser una ciutadana modèlica, justament jo que, per llei, no tenia dret a vot, ni era lliure de beure en qualsevol font, de seure al seient lliure que tenia al davant, de fer servir els lavabos públics, en resum, de pertànyer a un país amb uns valors que no compartia."
Cornelia Funke. Greta i Òliba, cuidadores de gossos. Traducció de Pilar Estelrich. Il·lustracions de l'autora. Col·lecció Esfera. Edicions Bromera. Alzira, 2009. A partir 9 anys.
La Greta ha de passa sola les vacances sense l'agradable companyia d'un gos que li posi el cap a la falda. A casa dels oncles on va, els animals sense plomes hi estan estrictament prohibits. La cosina Òliba sap, però, el que cal fer per no avorrir-se: repartir cartells pel barri oferint-se a tenir cura dels gossos del veïnat.
Suzanne Collins. Els Jocs de la Fam. Traducció d'Armand Carabén. Imatge coberta: Tim O'Brien. Col·lecció L'Illa del Temps. Sèrie Estrella Polar. Grup 62. (En castellà: Los Juegos del Hambre, Editorial Molino-RBA, traducció de Pilar Ramírez). Barcelona, 2009. Pàgs. 399. Preu: 18 €. A partir 15 anys.
Una guerra ha canviat el panorama polític dels EUA, ara es diuen Panem i estan dividits en dotze districtes dominats pel poder des del Capitoli. Traspassar fronteres d'un districte a l'altre és una missió impossible. La falta de llibertat social i la pobresa atenallen tots els ciutadans de Panem. Precisament són dotze districtes i no tretze perquè aquest últim ja va ser destruït pel Capitoli per la seva rebel·lia amb el règim.
Francesca Simon. Qui es menjarà la Ventafocs? Il·lustracions de Tony Ross. Col·lecció El Vaixell de Vapor. Sèrie Blava. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2009. A partir 7 anys.
Mentre la Fada Dolça ensenya a la Ventafocs, la Caputxeta, la Bella Dorment... a ser bons minyons, a la classe del llop, la bruixa, la Reina Envejosa... aprenen a ser malvats i a cruspir-se els de l'altra classe.
Andy Stanton. El senyor Gum i la galeta milionària. Il·lustracions de David Tazziman. Col·lecció Singular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2009. A partir 9 anys.
Segona aventura amb els personatges esbojarrats del poblet de la Quinta Punyeta, on un homenet fet de galeta acaba d'instal·lar-se i el malvat senyor Gum, amb l'ajuda del fastigós carnisser Guillemet Guillem Tercer, prepara tota mena de malvestats.
Jean-François Chabas. Els secrets de la Faith Green. Il·lustracions de Francisco. Col·lecció El Vaixell de Vapor. Sèrie Vermella. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2009. A partir 12 anys.
La besàvia d'en Mickey, un noi de Brooklyn, s'ha instal·lat a casa. Només duu una maleta amb quatre coses, un revòlver i un diari íntim. Malgrat el refús inicial d'en Mickey per la nova situació, a poc a poc, anirà descobrint la història fascinant de la besàvia i la seva família.
Lygia Bojunga. Sabates de taló. Col·lecció Gran Angular Alerta Roja. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2009. A partir 14 anys.
La vida de la Sabrina no és gens fàcil. La mare la va abandonar i amb onze anys fa de mainadera en una casa on pateix assetjament sexual. I, malgrat això, la Sabrina no perd l'esperança d'arribar a viure sentint-se respectada i estimada.
Tonke Dragt. Carta al rei. Col·lecció Singular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2009. A partir 15 anys.
La nit abans de ser armat cavaller, el jove Tiuri accepta un encàrrec perillós: portar en secret una carta misteriosa al rei.. Premi Griffel der Griffels al millor llibre de literatura juvenil dels últims cinquanta anys als Països Baixos.
Laura Gallego. Finis Mundi. Col·lecció Singular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2009. A partir 15 anys.
Reedició en versió catalana del primer llibre de l'autora valenciana de literatura fantàstica, amb el qual va obtenir el premi El Barco de Vapor. La novel·la narra la gesta d'en Michel, un jove monjo que el 997 salva la humanitat de la fi del món.
Porter & Coates. El llibre amb sentit. Il·lustracions dels autors. Col·lecció Petits Grans Tresors. Editorial Flamboyant. Barcelona, 2009. Pàgines: 32. Preu: 18 €. A partir 6 anys.
Personatges estrambòtics de tot el món es comporten de manera incongruent. Humor, poesia i disbarats: un autèntic circ de paraules. 'El llibre amb sentit' ('Ye Book of Sense') es va publicar per primera vegada, probablement l’any 1878, per l’editorial Porter & Coates (Filadèlfia), però altres fonts el daten el 1870. Pertany al gènere de l’absurd, que va posar de moda l’autor Edward Lear al segle XIX.
Mabel Lambert. Terronets de sucre. Il·lustracions de George Lambert. Col·lecció Petits Grans Tresors. Editorial Flamboyant. Barcelona, 2009. Pàgines: 18. Preu: 16'90 €. A partir 3 anys.
Un gos que va amb rodes, nines que discuteixen, personatges de conte o vaques que volen ens conviden a viure petits moments dolços plens d’imaginació, humor i poesia. 'Terronets de sucre' ('Sugar Plums') va ser publicat per primera vegada, probablement l’any 1881, per l’editorial Frederick Warner and Co. (Londres), fundada el 1865; els editors de Beatrix Potter.
Sally Nicholls. Maneres de viure per sempre. Col·lecció singular. Editorial Cruïlla, Barcelona, 2009. A partir 12 anys.
Novel·la debut de la jove escriptora, guanyadora del premi Glen Dimplex de nous escriptors. El protagonista de la novel·la té onze anys i li encanten les dades. També li encanta recopilar històries fantàstiques. Vol saber sobre ovnis i pel·lícules de por, aeronaus i fantasmes. També vol saber què se sent en besar una noia. I com que té leucèmia, vol conèixer totes les dades sobre la mort. Per això escriu un llibre que és un diari d'ell mateix i a la vegada una mena d'investigació científica. La novel·la ha estat traduïda ja a més de quinze llengües.
Paloma Valdivia. Els de dalt i els de baix. Traducció de Joan Barahona. Il·lustracions de l'autora. Edicions Hipòtesi - Kalandraka. Barcelona, 2009. A partir 4 anys.
Àlbum sobre la relació dels habitants de dos mons paral·lels. La disposició esquemàtica i reiterada de l'àlbum, amb il·lustracions que poden ser llegides en tots dos sentits. Les relacions socials, l'espai, la direccionalitat, la simetria, les diferències entre continents, la diversitat cultural, el clima, els costums, la geografia... Un àlbum per llegir del dret o del revés, a gust del lector.
Eric-Emmanuel Schmitt. El senyor Ibrahim i les flors de l'Alcorà. Col·lecció Gran Angular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2009. A partir 14 anys.
La vida no ha de ser trista per força. I això que de vegades, com li passa al jove protagonista, sembla que es tinguin tots els números perquè sigui així: viu en una família trencada, amb un pare gris i gèlid, en una casa fosca i freda. El contacte diari amb el senyor Ibrahim, el botiguer de la cantonada, serà com una escletxa que esberlarà aquest mur de grisor i deixarà passar els colors, la llum, la calidesa.
Marta Gené. Sopa de cua de sargantana. Col·lecció Tucà. Editorial Edebé. Barcelona, 2009. A partir 9 anys.
Una noia de dotze anys és acusada per tot el poble de ser una bruixa. L'únic mal que ha fet és endevinar una sèrie de fets abans que passin. Al cap hi té una mena de repetidor de TDT i no s'està d'explicar a tothom el que hi veu. Però els mons desconeguts fan por i la Inquisició també és possible al segle XXI. Premi infantil Edebé.
David Grossman. La llengua especial de l'Uri. Traducció de Mia Men. Il·lustracions de Gustavo Roldán. Col·lecció El Vaixell de Vapor. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2009. A partir 5 anys.
L'Uri és un nen petit i eixerit que està aprenent a parlar. I parla molt, però menjant-se sons i mitges paraules, de manera que els grans solen entendre el revés del que diu. Sort d'en Miquel, el seu germà gran, que sap traduir la llengua especial de l'Uri.
Bettina Wegenast. Vull ser el llop! Il·lustracions de Roberta Bridda. Col·lecció El Vaixell de Vapor. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2009. A partir 7 anys.
Al prat, s'han quedat sense llop, i a l'oficina de treball hi ha un anunci per buscar-ne un de nou. Un be espavilat i sense ganes de vergonya decideix presentar-s'hi. Però per demostrar que és prou dolent, haurà de passar un seguit de proves.
Bob Graham. Com pot guarir-se una ala trencada. Il·lustracions de l'autor. Col·lecció Somnis. Intermón Oxfam. Barcelona, 2009. A partir 6 anys.
Martín, un nen que veu un colom ferit sobre l'asfalt, s'atura i s'ajup per ajudar-lo. El recull i se l'emporta a casa, malgrat que a la seva mare no li fa gaire gràcia. Martín demostra als seus pares la necessitat d'ajudar i d'implicar-se en els problemes dels altres.
Susana Vallejo. Collita negra. Col·lecció Porta Coeli. Editorial Edebé. Barcelona, 2009. A partir 14 anys.
En la foscor de l'Edat Mitjana, sorgeix a Toledo una llegenda que es perpetuarà durant segles. Estranyes desaparicions, plagues, pesta negra, poders sobrenaturals i visions màgiques... i un món paral·lel que cada vegada sedueix més gent. La seva organització i planificació demana nous protagonistes. El jove Enrique, fill segon del comte Roscón y Cornejo, i l'enigmàtica Veridiana, senten l'atracció de perseguir l'enigma i traspassar el llindar cap a aquest altre Món.
Erika Mann. El viatge d'en Tòfol. Il·lustracions de Cristina Picazo. Col·lecció El Vaixell de Vapor. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2009. A partir 9 anys.
En Tòfol decideix anar-se'n a Amèrica a demanar ajuda al seu oncle. I per fer-ho, puja en secret a un dirigible que és a punt de salpar. Durant el recorregut, passa tota mena d'aventures.
Cornelia Funke. No hi ha galetes per als follets. Edicions Bromera. Alzira, 2009. A partir 12 anys.
L'autora alemanya torna amb un món inquietant, ple d'éssers menuts i misteriosos. L'hivern arriba abans d'hora, cosa que és una desgràcia per a tres follets famolencs a qui els agrada alimentar-se només de raviolis, pomes i galetes. Abans menjaven el que els oferia la natura, però com que els humans estan destruint el bosc, ara es veuen obligats a robar altres aliments per sobreviure. Quan s'enfronten al malvat follet blanc, la situació es torna realment perillosa, fins que una rata capgira del tot la situació.
Jenny Valentine. Violet Park. Il·lustracions de Zulema Galeano. Col·lecció El Vaixell de Vapor. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2009. A partir 12 anys.
Un noi troba una urna amb les cendres d'una dona que no coneix i decideix investigar qui era. De mica en mica anirà fent encaixar totes les peces de la història sorprenent de la Violet Park, i alhora descobrirà moltes coses de si mateix i de la seva pròpia família, en una recerca intrigant i plena d'humor que li canvia la vida.
Antonio Iturbe. Un dia a les curses. Il·lustracions d'Àlex Omist. Col·lecció Misteri. Editorial Edebé. Barcelona, 2009. A partir 8 anys.
Quart títol de la sèrie policíaca de l'inspector Sito i Mai Tinc-Po. Amb humor, la parella de detectius s'enfronte a un nou cas, aquesta vegada a les curses de cavalls. Sito és bigotut i dormilega. Mai Tinc-Po, sergent xinès, és aficionat a la meditació i a menjar ous fregits amb escuradents.
Neil Gaiman. Coraline. Adaptació i il.lustracions de P.Craig Russell. Edicions 62. Barcelona, 2009. A partir 14 anys.
Adaptació en còmic a la novel·la que ha tingut adaptacions d'animació i teatrals. L'argument ofereix una bona dosi de terror i suspens. Al pis nou de la família de Coraline, hi ha vint-i-una finestres i catorze portes.Tretze de les portes s'obren i es tanquen. La catorzena, no. A l'altra banda, hi ha una casa idèntica on viuen uns pares idèntics als seus. Els fans de la novel·la tenen ara l'oportunitat de retrobar-la en versió gràfica.
Daniel Defou. Robinson Crusoe. Guió i dibuixos de Christophe Gaultier. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2009. A partir 10 anys.
L'odissea de l'aventurer desarrelat que acaba trobant-se a si mateix, l'epopeia que exalta els valors del treball i la moral, en vinyetes de còmic i en sèrie de diversos àlbums. En aquest primer volum, el relat transcorre des que Robinson Crusoe, un aristòcrata altiu que ha tallat les relacions amb la seva família i té la dèria de veure món, s'embarca a Port de Hull, el 1651, fins al moment dramàtic del naufragi el vaixell. L'avantatge de l'adaptació gràfica és que els lectors del càssic en coneixen la trama amb detall.
S.F.Said. Varjak, el proscrit. Es busca, viu o mort. Col·lecció Vaixell de Vapor. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2009.
Varjak és un gat casolà que ha après a sobreviure entre els gats del carrer. Per fer-ho, ha hagut de recuperar el poder i la força interior que havia heretat dels seus avantpassats. Després de les seves primeres aventures, ara torna, més fort que mai, però també amb una enemiga més poderosa: la Sally Ossos, que coneix, com ell els Set Dominis que donen poder.
Koldo Izaguirre. El guillot lladre. Editorial Takatuka. Barcelona, 2009. A partir 7 anys.
Partint de llegendes del País Basc, amb rerefons de lluites socials, la història del guillot lladre és una versió moderna del mític Barriola, un carboner del segle XVIII, assaltador de camins i amic dels pobres. La novel·la ha estat adaptada al cinema animat, en un film dirigit per Juanba Berasategui.
Brian Lies. Ratpenats a la biblioteca. Editorial Joventut. Barcelona, 2009. A partir 5 anys.
Els ratpenats s'avorreixen als caus, però a la nit, esperen que el bibliotecari deixi alguna finestra oberta per poder entrar a la sala dels llibres. S'encanten tant amb les faules que llegeixen que es fa de dia i no se n'adonen. El temps s'acaba i han de deixar els llibres a mig llegir. Conte en vers i àlbum il·lustrat.
Paul Maar. Els viatges de l'Olga. Editorial Takatuka. Barcelona, 2009. A partir 7 anys.
Àlbum il.lustrat sobre la tolerància i el coratge de ser diferent. Amb poemes de composicions plenes de moviment. La protagonista fa un viatge en somnis per mons extraordinaris on tenen lleis estrictes. Va a parar al país dels cercles, on tot és rodó. Al país dels cantells, al dels tons vermells i al de cappervall és vista amb mal ull. La clau la troba al país dels llits.
Michael Catchpool. El vaixell de l'avi. Editorial Joventut. Barcelona, 2009. A partir 7 anys.
Des que l'avi mariner va morir, el seu vaixell ha estat abandonat. La família no té ganes ni de pintar-lo ni de netejar-lo. Però el pare s'adona que si el restauren recuperaran també els records de l'avi.
Jesús Cisneros. Ramon. Libros del Zorro Rojo. Barcelona, 2009. A partir 7 anys.
Basat en la poesia de les imatges, un personatge amb paraigua de color taronja sempre fa el mateix recorregut. Li agrada imaginar que és un vaixell amb la vela desplegada, navegant rumb al parc. I si plou, tanca el paraigua i entoma la pluja. Un poètic passeig de diumenge. Premi Lazarillo 2007 àlbum il.lustrat.
Roberto Aliaga. El príncep dels embolics. Il·lustracions de Roger Olmos. Edicions Baula. Barcelona, 2009. A partir 7 anys.
Faula il·lustrada on apareix un corb darrere un núvol o darrere una cantonada. Són prínceps dels embolics, experts a complicar-ho tot. Mags de l'engany i la mentida. Depèn de tothom que els prínceps dels embolics se'n vagin a embolicar la troca en un altre indret. Premi Lazarillo 2008 àlbum il.lustrat.
Pablo Albo. Agnès Atzur. Il·lustracions de Pablo Auladell. Editorial Thule. Barcelona, 2009. A partir 7 anys.
La protagonista d'aquest àlbum il·lustrat vol pintar les ones, plantar un arbre perquè el sol sàpiga que existeix, i va a la platja amb un amic. Els dos fan caminar les formigues en fila índia, parlen a les ones, aixequen la sorra i miren a dins. L'amic se'n va de viatge i les ones continuen arribant.
Javier Sobrino. El fil de l'Ariadna. Il·lustracions d'Elena Odriozola. Editorial Thule. Barcelona, 2009. A partir 7 anys.
L'Ariadna troba un cabdell de llana a l'abric. Li serveix per jugar a pilota, per gronxar-se en un arbre, per fer un pont, per fer d'equilibrista, per pescar núvols o jugar a corda. Ha de tornar a casa del Minotaure, el seu pare li lliura un ninot reparat i li demana perdó per haver-la escridassat. L'àlbum dóna protagonisme a l'Ariadna i el cabdell en un espai blanc, immens i desolat.
Dylan Thomas El Nadal d'un nen gal·lès. Traducció de Francesc Parcerisas. Il·lustracions de Pep Montserrat. Col·lecció El Cercle de Viena. Barcelona, 2008. Pàgs.: 64. Preu: 14'50 €. A partir 7 anys.
Dylan Thomas, una de les grans veus de la poesia en llengua anglesa, evoca com eren els dies de Nadal en un poblet de la costa de Gal·les, tal com els va viure de petit: coberts de neu, poblats de gats i de carters amb el nas vermell com una cirera, amb l’olor de rostit que sortia de totes les cuines, i cigarretes de xocolata i bufandes de ratlles que després es donaven fins als peus, i també amb tietes que cantaven davant la xemeneia, i botes d’aigua acabades d’estrenar que grinyolaven sobre el gel i deixaven unes petjades que eren com d’hipopòtam..., i a mitja tarda el te amb el pastís de gelat, i un rajolí de rom, perquè un dia és un dia. Versió catalana i anglesa.
Bruno Gibert. La meva petita fàbrica de contes. Col·lecció Trampantojo. Editorial Thule. Barcelona, 2008. A partir 5 anys.
Àlbum inspirat en Raymond Queneau o Georges Perec. L'autor Bruno Gibert (Vincennes, França, 1961), francès, té una llarga trajectòria coma il·lustrador i escriptor. En aquest cas, es tracta d'un llibre per crear només amb 21 frases fins a 194.481 contes curts. L'usuari ha de barrejar les pestanyes. Llibre útil també per a tallers infantils amb infinites associacions imaginatives.
Maureen Johnson. 13 sobres blaus. Traducció de Josefina Caball. Col·lecció Cartes i Diaris. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2008. A partir 14 anys.
La protagonista se'n va a Escòcia amb una mena d'actor simple i imprevisible. El viatge és només el principi d'un estiu esbojarrat, emocionant i romàntic, que la porta a fer un tomb per Europa seguint les indicacions que troba dins de tretze sobres blaus. De la sèrie 'Cartes i diaris'.
Emily Smith. En David i les fades. Traducció de Jordi Vidal. Il·lustracions de Georgie Birkett. Il·lustracio coberta: Maria Jesús Santos. Editorial Baula. Barcelona, 2008. A partir 10 anys.
Una visita a casa dels seus cosins, fa que la protagonista els encomani la fascinació per les fades. Però un d'ells creu que les fades no existeixen. El cas és que no es pot dir mai d'aquestes fades no en trobaré, i això és el que li passa al cosí incrèdul després de tractar amb la néta d'una veïna.
William Golding. Senyor de les mosques. Traducció de Manuel de Pedrolo. Col·lecció La Via Làctia. Editorial Empúries. Barcelona, 2008. A partir 14 anys.
Fa 42 anys que la traducció signada per Manuel de Pedrolo es va publicar al Balancí i al Cangur. Ara la recupera La Via Làctia, com a clàssic per a tots els públics. El naufragi d'uns nois anglesos de casa bona en una illa solitària desperta els seus instints més salvatges. Golding, Premi Nobel 1983, la va escriure fa 55 anys.
Fina Casalderrey. Contra el vent. Traducció de Josep Franco. Editorial Bromera. Alzira, 2008. A partir 14 anys.
El protagonista viu una mala experiència a l'Institut on va. Dos pinxos l'assetgen sempre tant a ell com a la seva companya, Halima. A casa les coses tampoc no li van gaire bé. Només se sent feliç quan té cura dels ocells del seu avi i quan xateja amb una amiga que li fa veure que val la pena confiar en els altres.
Helen Fox. Eager. Traducció de Joan Puntí. Col·lecció Singular. Editorial La Galera. Barcelona, 2008. A partir 10 anys.
De la mateixa manera que hi ha qui deixa el gos a casa dels veïns, d'aquí a un futur incert, potser també deixarà el robot en custòdia quan n'estiguin tips. Novel·la futurista, amb dosis d'humor i de reflexió sobre el misteri de la vida. L'autora, londinenca amb un marit científic, ha escrit una trilogia de ciència-ficció amb humanoides de ferro.
Zoran Drvenkar. Zarah, no tens por oi? Traducció de Neus Aymerich. Il·lustracions de Martin Baltscheit. Libros del Zorro Rojo. Barcelona, 2008. A partir 7 anys.
L'autor, d'origen croat i resident a Alemanya des dels 13 anys, fa, juntament amb l'il·lustrador alemany Martin Baltscheit, un viatge a les tenebres del bosc on hi ha tot allò que fa de la salvatgia un passaport de la protagonista cap a la maduresa personal. Les làmines reprodueixen la foscor i la por, elements essencials per imaginar monstres i follets.
Daniel Nesquens. Fent equilibris. Traducció de Joan Vives. Il·lustracions d'Arianne Faber. Col·lecció Trampantojo. Editorial Thule. Barcelona, 2008. A partir 5 anys.
Amb el llenguatge senzill, de l'autor aragonès, les làmines sembla que surtin de la mà de petits dibuixants. Una segona mirada descobreix les làmines de dibuixos lineals, la història real, i les de les taques acolorides, que representen un món paral·lel tal com el veu la protagonista: tot és obra de l'estil inconfusible d'Arianne Faber.
Valérie Zenatti. Una ampolla al mar de Gaza. Traducció Pau-Joan Hernàndez. Il·lustracions Mercè López. Col·lecció Cartes i Diaris. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2008. A partir 14 anys
Una noia israeliana i un noi palestí es posen en contacte per mitjà del correu electrònic amb la intenció de conèixer millor què passa a l'altra banda del conflicte de cadascú. La relació electrònica epistolar es converteix en una amistat de debò.
Anne-Laure Bondoux. La tribu. Traducció de Pau-Joan Hernàndez. Editorial Bambú-Casals. Barcelona, 2008. A partir 14 anys
Amb la metàfora raticida i humana de fons, una rata de la tribu descobreix que els humans volen exterminar totes les rates de la ciutat. Només pot fugir. És així com intenta guiar la tribu cap a una terra ideal, un món en pau que encara han de construir.
Michael Reynolds. La nit de Q. Traducció d'Hèctor Cesena. Il·lustracions de Brad Holland. Col·lecció Claret Kids. Editorial Claret. Barcelona, 2008. A partir 7 anys
Amb il·lustracions de Brad Holland, dissenyador format en l'underground nord-americà, sota un toc de queda de l'exèrcit en una ciutat ocupada, un veterinari porta menjar d'amagat als animals del zoo. Inspirat en un fet real de Palestina. Premi Andersen.
Klaus Merz. El viatge d'en Kuno. Traducció de Jordi Ripoll. Il·lustracions de Hannes Binder. Libros del Zorro Rojo. Barcelona, 2008.
La volta al món en una esgarrapada, en patinet motoritzat i casc de protecció, amb làmines de Hannes Binder, totes en negre, a ploma, i tinta xinesa. El viatge i elpaisatge, finalment, són dins de la imaginació del jove protagonista.
Eileen Spinelli. Una aventura per explicar als néts. Il·lustracions de Bill Slavin. Traducció de Núria Sales. Símbol Editors. Barcelona, 2008. A partir 5 anys
Ara que diuen que hi ha vaques salvatges a la Catalunya Nord, la d'aquesta història il·lustrada per Bill Slavin ja fa anys que va anar al Pol Sud. I tot per poder explicar que a la vida es pot fer alguna cosa més que espantar mosques i omplir lleteres.
Mònica Gutiérrez i Serna. Les coses que guarde. Traducció de Maria Arnandis. Editorial Tàndem. València, 2008. A partir 5 anys
L'experiència porta a desar el que ha viscut en dos contenidors simbòlics: el del cap i el del cor. Hi ha moments bons per a la memòria i d'altres que alimenten els sentiments. Il·lustracions en primers plans de la petita protagonista.
Andy Cutbill. La vaca que va pondre un ou. Traducció de Francesc Stino. Il·lustracions de Russel Ayto. Editorial Serres - RBA. Barcelona, 2008. A partir 5 anys.
Que una vaca pongui un ou esvalota la comunitat. Però el més extraordinari és que de l'ou surti un bebè de vaca que acaba fent feliç la mare i que la fa superior a altres vaques que fan acrobàcies en bicicleta. Les il·lustracions de Russel Ayto fugen del naturalisme per fer creïble la fantasia.
Nicolai Troshinsky. El capità no recorda el seu nom. Il·lustracions de l'autor. Editorial Tàndem. València, 2008. A partir 5 anys.
El mariner s'ha oblidat del seu nom de tant navegar en solitari per les mars. Els que el coneixen li diuen només el capità. L'autor desplega un recull de retrats i natura morta en suggerents làmines en primer pla. Un microrelat que fa pensar en una història misteriosa.
Thomas Fuchs. Akwaaba, un estiu a l'Àfrica. Traducció d'Aida Aragon. Col·lecció Gran Angular. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2008. A partir 14 anys.
L'autor alemany, viatjer i periodista, extreu l'experiència pròpia d'uns quants mesos en un camp de treball de Ghana per recrear una trama que comença comprant un poblat per pocs diners i acaba relacionant una noia de setze anys occidental amb el fill del cap del poblat.
C.S.Lewis. El príncep Caspian. Traducció de Jordi Arbonès. Il.lustracions de Pualine Baynes. Editorial Destino-Grup 62. Barcelona, 2008. A partir 14 anys.
Per als mitòmans, una sèrie que no mor mai: les cròniques de Nàrnia, en un moment que reviuen en cinema. La reedició de la quarta novel·la del cicle afegeix uns fotogrames de la pel·lícula, a les pàgines centrals. Mentre el príncep lluita pel seu regne, C.S.Lewis es manté al tron.
Chris Riddell. Ottolina i la gata groga. Traducció Maria Roura. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2008. A partir 7 anys.
Autor i il·lustrador, els seus llibres transporten a l'imaginari literari del segle passat. Dibuixos a llapis, traços senzills, trets físics i disseny de vestuari estil vintage. Intriga i aventura en ambients quotidians. Un joc de postals desplegables rematen el llibre.
Sebastian Darke. Príncep dels Pirates. Philip Caveney. Traducció de Marta Pera. Col·lecció Esfera. Editorial Bromera. Alzira, 2008. A partir 12 anys.
Sebastian Darke és un personatge de ficció que combina les aventures llegendàries i el bon humor. Després de 'Príncep dels Bufons' ara s'entén amb pirates de tresor, bruixes de secret, batalles navals i bèsties marines, amb en Cornelius, el nan que sembla que hagi menjat llengua.
Anushka Ravishankar. Els elefants mai no obliden. Il·lustracions de Christiane Pieper. Sèrie Trampontojo. Thule Edicions. Barcelona, 2008. A partir 5 anys.
Història sobre l'acceptació i la tolerància amb un cadell d'elefant errant que és acollit per un ramat de búfals. Edició artesanal en serigrafia clàssica, amb tres tintes sobre paper reciclat. Lectura suggerent i tacte aspre amb il·lustracions de Christiane Pieper.
Aline de Pétigny. Problemes al pati. Sèrie En Juli i la Sara. il·lustracions de Katia Belsito. Editorial La Galera. Barcelona, 2008. A partir 5 anys
Els dos personatges han de triar i el llibre ho facilita amb fulls partits per la meitat que permeten al lector decidir-se per una solució o una altra. El recorregut és sempre amb il·lustracions de Katia Belsito. El buylling és el tema de fons.
Marcus Pfister. A dormir, Nil! Traducció Maria Antònia Torres. Editorial Joventut. Barcelona, 2008. A partir 3 anys.
Història il·lustrada d'hipopòtams a l'hora d'anar a dormir. La moralitat de fons és el fet que l'autor fa que sigui el pare qui s'encarrega de la feina de portar el petit Nil a dormir, després del sopar i del bany. Educació subtil sense que es noti la diferència.
Régine Joséphine. El rei que desitjava el Temps. Traducció Clara Matarrodona. Il·lustracions de Selma Mandine. Colecció Claretd Kids. Editorial Claret. Barcelona, 2008. A partir 5 anys.
L'autora de la Martinica retrata un reialme oblidat on un rei insatisfet espera trobar un secret fora de les fronteres que només coneix un ermità. El temps, les estacions de l'any i el plaer de viure amb unes il·lustracions de luxe de Selma Mandine, originària de Hong Kong.
Leo Timmers. El doctor Submarí. Il·lustracions de l'autor. Col·lecció Claret Kids. Editorial Claret. Barcelona, 2008. A partir 5 anys.
L'autor i il·lustrador belga situa un doctor en un submarí on té els avenços més sofisticats en medicina. Però els pacients són criatures marines, les mateixes que s'uneixen per ajudar-lo quan el doctor té problemes. Làmines de gran vivesa que aporten un sentiment de solidaritat i amistat.
Andy Stanton. Sou un malvat, senyor Gum! Traducció de Josep Sampere. Il·lustracions de David Tazzyman. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2008. A partir 7 anys.
El senyor Gum és un vell amargat que no suporta ni criatures ni bestiar. Viu en una soll però el jardí és una joia. Gràcies a una fada que l'obliga a fer de jardiner a cops de paella. Relat de personatges i situacions estrafolàries, a les quals el disseny i el cos de lletra intenta adaptar-se.
Agustín Comotto. La guerra perduda. Il·lustracions de l'autor. Col·lecció Trampantojo. Edicions Thule. Barcelona, 2008. A partir 3 anys.
Un vell general ha perdut la seva guerra i no la troba enlloc. Passejant amb el cavall mar endins, topa amb un almirall. Per barallar-se han de ser dos. Rondalla irònica sobre la guerra i aquells que no viuen si no tenen un enemic.
Knister. El gran ball de la Sofia i la seva àvia. Il·lustracions de Mandy Schlundt. Editorial Brúixola. Barcelona, 2008. A partir 6 anys.
L'autor alemany de la popular sèrie de la Tina Superbruixa deixa en aquest àlbum una història real impregnada però de somnis que uneixen dues generacions: àvia i néta. Il·lustracions que tot just insinuen les accions, de Mandy Schlundt.
Jeff Kinney. Diari del Greg. Traducció de David Nel.lo. Il·lustracions del mateix autor. Editorial Empúries. Barcelona, 2008. A partir 8 anys.
Diuen que Greg és "un pringat". Camí de la novel·la gràfica, al lector li semblarà mirar un diari manuscrit amb paper pautat i il·lustrat per l'autor, un dissenyador de jocs en línia nord-americà que confessa que no usa mai el tòpic "estimat diari" com altres. Per això el d'en Grec és tan descarat com diferent.
Miquel Griot. Iqbal Masih. Traducció Daniel Montsech. Col·lecció Nautilus. Planeta & Oxford. Barcelona, 2008. A partir 14 anys.
Iqbal és un petit esclau que desafia el destí. Fugitiu dels treballs forçats esdevé el símbol contra l'explotació infantil. A través de diferents veus se sap com és, què va fer i comva patir en la seva lluita per un món més just.
Claudia Gray. Mitjanit. Traducció d'Aïda Garcia Pons. Editorial Empúries. Barcelona, 2008. A partir 12 anys.
A l'internat de Mitjanit no tothom s'hi sent a gust. Una parella d'estudiants planeja fugir-ne. Però la seva unió els descobreix secrets foscos. Novel·la de gènere fantàstic de l'autora novaiorquesa que crea un món a partir d'un malson.
Sally Prue. Tom, Fredapell. Traducció d'Albert Jané. Il·lustració coberta de Riki Blanco. Col·lecció Grans lectors. Bambú - Casals. Barcelona, 2008. A partir 12 anys.
Debut de l'autora anglesa que s'ha vist reconegut amb els premis Brandford i Smarties. El protagonista, rebutjat per la tribu, es troba exiliat al món dels humans amb els conflictes de relació habituals que li impedeixen també trobar-hi el seu lloc.
Jean-Claude Mourlevat. El combat d'hivern. Traducció d'Enric Tudó. Editorial Cruïlla. A partir 15 anys.
Quatre adolescents fugen d'un orfenat on s'estan en condicions inhumanes els fills dels dissidents d'un país dominat per la dictadura. Novel·la poètica que, amb la seducció de la música com a eix central, acaba enfortint la resistència a iniciar una revolta. Premi France Télévision i Saint Exupéry.
Graham Marks. Tòquio, tot sol a la gran ciutat. Traducció d'Aurora Ballester. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2008. A partir 15 anys.
La recerca de la germana del protagonista a Tòquio i la inoperància policial es converteix en una novel.la d'intriga i investigació a més d'un retrat de la ciutat japonesa. Malgrat la ficció, es respira l'experiència viscuda en primera persona.
Julio Cortázar. Discurs l'ós. Il.lustracions d'Emilio Urberuaga. Libros del Zorro Rojo. Barcelona, 2008. A partir 5 anys.
Viure a les canonades d'un edifici ja és prou difícil i encara més si qui hi viu és un ós. L'autor l'utilitza per descobrir des d'aquest racó la vida íntima del veïnat. Emilio Urberuaga completa la mirada amb il.lustracions a doble plana, dominades per les tenebres de la nit i la soledat dels humans.
Dagmar H. Mueller. La tardor de l'àvia. Editorial La Desclosa. Barcelona, 2008. A partir 6 anys.
Quatre àlbums tracten amb subtilesa i en clau de conte de quatre problemàtiques: l'alzheimer, la falta de mobilitat, la ceguesa i la sordesa. Les làmines de Verena Ballhaus ajuden a entendre la relació que s'estableix amb les persones que tenen aquesta dependència.
Melvin Burgess. Billy Elliot. Col.lecció Vaixell de Vapor. Editorial Cruïlla. Barcelona, 2008. A partir 12 anys.
Basada en el guió de la pel.lícula homònima, dirigida l'any 2000 per Stephen Daldry, la novel.la explica la història d'un fill de miners del nord d'Anglaterra que als onze anys descobreix que vol ser ballarí. Vagues a la mina, obstacles i contradiccions entre boxa i ballet en un relat ple de sensacions.
Ursel Scheffler. La maleta groga. Il.lustracions de Hannes Gerber. Col.lecció Comissari Llampec. Edicions del Pirata. Barcelona, 2008. A partir 9 anys.
El famós comissari Llampec, d'origen alemany, continua descobrint misteris. Aquesta vegada, a partir de la recerca d'una maleta groga d'un joier desemboca en un seguit de petites històries paral.leles amb l'enjòlit com a ingredient principal. Il.lustracions de Hannes Gerber.
Fina Casalderrey. Un cavall de foc. Il.lustracions de Valentí Gubianas. Editorial Animallibres. Barcelona, 2008. A partir 5 anys.
Història ambientada en un incendi d'estiu que envolta un poble gallec. Pensada per als més petits, en un to poètic, incideix en el respecte a la natura. Valentí Gubianas amb les il.lustracions en color hi aporta un to de vivesa i tensió en cada làmina.