Cornabou - Revista de Literatura Infantil i Juvenil - Childrens Literature
Dossiers
DIA INTERNACIONAL DEL LLIBRE INFANTIL
Día Internacional del Libro Infantil
Haur Liburuaren Nazioarteko Eguna
Día Internacional do Libro Infantil
International Children's Book Day
Missatge de Chakrabhand Posayakrit (Tailàndia)
[Cartell del mateix autor]
2 d'abril 2008
[català] [english] [castellà]
- [Català]
- MISSATGE DE CHAKRABHAND POSAYAKRIT (TAILÀNDIA)
ADREÇAT A TOTS ELS INFANTS DEL MÓN
Els llibres instrueixen. El saber ens fa gaudir.
- La recerca del saber a través de la lectura ha de rebre un tracte prioritari, i ha de ser fomentat des de la infantesa.
- Crec que als infants tailandesos, des de sempre, se'ls ha inculcat el desig de conèixer mitjançant la lectura, la qual s'ha basat en una cultura i una tradició. Els pares són els seus primers professors, i els clergues en són els principals mentors. Ells han guiat i educat els més petits tant intel.lectualment com mentalment, tant en assumptes mundans com espirituals.
- Així, per realitzar aquest quadre, jo vaig trobar la inspiració en les ancestrals tradicions de Tailàndia: explicar contes als infants per educar-los fent-los llegir inscripcions gravades a les fulles de la palmera, que després es col.locaven damunt de petites taules plegables dissenyades exclusivament per llegir-hi al damunt.
- Les històries escrites a les fulles de la palmera generalment provenen del Budisme. Parlen de la vida de Buda i de les històries dels jatakas*, amb la noble intenció de cultivar les ments dels joves i d'infondre'ls fe, imaginació i sentit de la moralitat.
- *Segons la tradició budista, els jatakas són històries que narren fragments de les vides anteriors de Buda. Els protagonistes d'aquestes històries poden ser persones o animals que van encarnar Buda i d'altres personatges que s'hi relacionaven. Alguns jatakas són faules d'animals intel.ligents o de persones sàvies. D'altres conten fets sobre herois que visqueren en regnes màgics. I altres són poesies antigues o llegendes sagrades de bramans i ermitans. Els jatakas són històries meravelloses.
- (Traducció de Guillermina Gea)
- [Castellà]
- MENSAJE DE CHAKRABHAND POSAYAKRIT (TAILANDIA)
DIRIGIDO A TODOS LOS NIÑOS Y NIÑAS DEL MUNDO
Los libros instruyen. El saber deleita
La búsqueda del saber a través de la lectura debe recibir un trato prioritario y debe ser fomentado desde la infancia.
En mi opinión, a los niños tailandeses, desde siempre, se les ha inculcado el deseo de conocer a través de la lectura, y ésta se ha basado en una cultura y una tradición. Los padres son sus primeros profesores, y los clérigos, sus principales mentores. Ellos han guiado y educado a los más pequeños tanto intelectual como mentalmente, tanto en asuntos mundanos como espirituales.
Así, para realitzar este cuadro, yo encontré la inspiración en las ancestrales tradiciones de Tailàndia: contar cuentos a los niños para educarlos haciéndoles leer inscripciones grabadas en hojas de palmera que luego se colocaban sobre pequeñas mesas plegables diseñadas exclusivamente para leer sobre ellas.
Las historias escritas en hojas de palmera generalmente provienen del Budismo. Hablan de la vida de Buda y de las historias de los jatakas*, con la noble intención de cultivar las mentes de los jóvenes y de infundirles fe, imaginación y sentido de la moralidad.
*Según la tradición budista, los jatakas son historias que cuentan fragmentos de las vidas anteriores de Buda. Los protagonistas de estas historias pueden ser hombres o animales que encarnaron a Buda y a otros personajes relacionados con él. Algunos jatakas son fábulas de animales inteligentes o de hombres sabios.Otros cuentan cosas acerca de héroes que vivieron en reinos mágicos. Y otros son poesías antiguas o leyendas sagradas de brahmanes y ermitaños. Los jatakas son historias maravillosas.
(Traducción de Paula Sanz)
[English]
[CHAKRABHAND POSAYAKRIT (Thailandia)]
Books enlighten. Knowledge delights
The quest for knowledge through reading needs to be given a high priority and nurtured from childhood.
In my view, Thai children have been long inculcated with a desire for knowledge through reading, based on a sublime culture and tradition. Parents are their first teachers and the clergy are their principle mentors in guiding and educating young people intellectually and mentally, in both worldly and spiritual matters.
I found inspiration for this painting from Thailand's long recorded traditions, through the telling of stories to children to the learning by reading inscriptions on palm leaves placed on small folding tables exclusively designed for the purpose of reading.
Stories written on palm leaves usually come fro Buddhism. They tell of Buddha's life and recount tales from the jatakas with noble intention of cultivating young minds and instilling in them faith, imagination and morality.
******
CHAKRABHAND POSAYAKRIT was bom in 1943 in Bangkok. Began art education at the Faculty of Painting Sculpture and Graphic Arts, Silpakorn University, graduating with BFA (Painting) in 1968. Was formerly employed as art lecturer at the Faculty of Decorative Arts, Silpakom University. Received Honorary Doctoral Degree in Arts from Chulalongkorn University in 1989, and Honorary Doctoral Degree in Applied Arts, from Silpakom University in 1995. At present is an independent artist. Chakrabhand Posayakrit began with painting realistic portraits of people he associated with to reflect their characters. In later works he added ideal touches according to his imagination. He has recently turned his interest to creating marionettes and paint scenes from Thai literature.
| Hemeroteca | [Autors amb pàgina web] | [Autors amb obra publicada] | [Home]
|