«ELS QUATRE GATS»
Fòrum d'opinió independent

Circular Informativa núm. 13 - Novembre 2002

Fracassa la política d'ajut dels 0'25 centimets d'euro per entrada de les pel.lícules en català
Harry Potter, que ho mou tot, ha tornat a remoure la polèmica sobre el cinema en català. Segons ha recordat el director general de Política Lingüística, fins a l'any 2000, les subvencions per a doblatge exigien un mínim de cinc còpies en català de cada pel.lícula, xifra que ara és de vuit còpies. Però com que els exhibidors continuen tenint la paella, o la bobina, pel mànec, aquestes reduïdes còpies de segons quines pel.lícules acostumen a passar gairebé per alt dels espectadors. Continuant amb la política protectora que ha marcat el govern català dels últims vint anys, aquest any, es va aprovar de premiar els exhibidors amb 25 centimets d'euro per entrada venuda de cada pel.lícula doblada al català. És a dir, si mil espectadors veuen una d'aquetes pel.lícules en català, el distribuïdor s'embutxaca de propina 250 euros. Però ara resulta que el mateix govern admet que la iniciativa no ha tingut gaire èxit perquè diuen que molts exhibidors, encara que hagin projectat la pel.lícula en català, no han demanat els ajuts. Segurament perquè davant el nombre mínim d'entrades venudes, els costa més diners fer la sol.licitud que recuperar la propina. O dit d'una altra manera: com en tantes normatives de Palau, que semblen adreçades a algú en concret, tan sols el més espavilat es llegeix el DOG.

Un pont llevadís sobre el Rin
Vet aquí com són les coses: Una ambaixada de l'Institut Ramon Llull ha passejat per Alemanya presentant, diuen, la cultura catalana, i sobretot la de les Balears. I gairebé en els mateixos dies, una altra ambaixada, però alemanya, amb el director de la Fira de Frankfurt al capdavant --quina llàstima que els editors no hagin aconseguit organitzar la seva fireta de Montjuïc!--, s'ha traslladat a Catalunya per inaugurar la Setmana de les Lletres Alemanyes que organitza el Goethe Institut. D'això se'n diu coordinació a nivell europeu. El més sucós del cas, però, és que mentre els uns anaven i els altres venien, la desconeixença dels uns sobre els altres s'ha posat públicament de manifest. En la roda de premsa de presentació dels autors alemanys a BCN, tots han coincidit a admetre, commosos, que desconeixien els noms dels autors més representatius de les lletres catalanes --tampoc no cal exigir-los que se sàpiguen el Qui és Qui de memòria, però uns quants... D'una dotzena d'autors i autores contemporanis alemanys, només un s'ha atrevit a dir que havia llegit "alguna cosa" de 'Tirant lo Blanc'. Sort que no ha proposat veure's amb el seu autor, el venerable Joanot! Què hi farem. Tot això passa després d'uns quants anys que la Institució de les Lletres Catalanes viatja cada any en "missió propagandística" a la Fira de Frankfurt. Allà hi munta la barraqueta de lloguer, hi reuneix els editors i s'hi acostumen a trobar tots plegats per autopresentar-se els uns als altres i autoconvèncer-se que és "impossible" vendre autors catalans a Frankfurt. Tot això passa també per creure'ns que la política cultural de la Generalitat de Catalunya ha fet cap mena de difusió a l'exterior de la literatura que li és pròpia. I tot això continuarà passant per creure'ns que, després de vint anys, l'Institut Ramon Llull, que ha començat resseguint les mateixes passes de Cultura --¿i com havia de ser, si no?--, aconseguirà, amb les seves ambaixades, difondre les lletres catalanes a l'exterior. Tot això passa i continuarà passant si, quan s'organitza una Setmana de les Lletres Alemanyes a BCN, els escriptors amfitrions són els espanyols i no n'hi ha ni un de català. I això que el conseller de Cultura va assistir a la inauguració amb el director de la Fira de Frankfurt. Sort que no li va preguntar si coneixia cap autor català.

Circulars anteriors mes


| Condicions per formar part del Fòrum |
| Alta de subscripció gratuïta | Modificacions subscripció | Baixes subscripció |
| Propostes, articles, notes informatives, comentaris i suggeriments |
| Portaveu del Fòrum |