logo

Truman Capote


foto Truman Capote és el pseudònim de Truman Strekfus Persons. Va néixer a Nova Orleans el 30 de setembre del 1924 i va morir a Los Angeles el 25 d'agost del 1984. Criat per unes ties a Alabama, la seva infantesa transcorre en diverses regions de l'interior de Louisiana, Alabama i Mississipi. Va estudiar en una escola de Conneticut i després es va guanyar la vida exercint diversos oficis: va ser lector de guions, ballarí en un vaixell fluvial i empleat a l'oficina de la revista The New Yorker. Als 19 anys va aconseguir amb 'Miriam' el premi de contes O'Henry, i el 1948va obtenir un èxit esclatant amb la seva primera novel.la 'Other voices, other rooms'. La novel.la breu 'Esmorzar a can Tiffany' serveix a l'escriptor per abandonar els temes i l'estil que fins aleshores havia conreat, amb predomini del sobrenatural, el somni o l'elegia, i es va llançar pels camins de l'anècdota i de l'humor. El seu estil ha estat qualificat d'entre els més originals de la literatura nord-americana. L'última obra que va publicar en vida va ser 'Música per a camaleons'.



  • Música per a camaleons (Music for chameleons) [fragment]

    És alta i esvelta, d'uns setanta anys, amb els cabells de plata, soignée, ni negra ni blanca, del color or pàl.lid del rom. És una aristòcrata de la Martínica; viu a Fort de France però també té un apartament a París. Seiem a la terrassa de casa seva, una casa superba i elegant que sembla feta de blonda de fusta: em recorda certes cases antigues de Nova Orleans. Bevem te de menta amb gel, amb un lleuger sabor d'absenta.
    A la terrassa, tres camaleons verds fan curses els uns amb els altres; un es detura als peus de madame, fent petar la llengua forcada, i ella comenta:
    --Els camaleons. Quines criatures més excepcionals. Com canvien de color. Vermell. Groc. Llima. Rosa. Espígol. ¿Ho sabia, que són molt aficionats a la música? --Em mira amb ulls negres i preciosos--. ¿No em creu?
    Al llarg de la tarda m'ha explicat moltes coses curioses. Com, a la nit, el jardí s'omple d'enormes papallones nocturnes. Que el xofer, una figura digna que m'ha dut fins aquesta casa en un Mercedes verd fosc, havia enverinat la dona i fugit de l'illa del Diable. I m'ha descrit un poble, dalt de les muntanyes del nord, on només hi viuen albins: «Gent baixeta, d'ulls rosats i pell blanca com el guix. De vegades se'n veuen alguns pels carrers de Fort de France.»
    --Sí, és clar que la crec.
    Inclina el cap de plata.
    --No. No em creu. Però l'hi demostraré.



    [Copyright© 1988. Editorial Quaderns Crema. Traducció de Quim Monzó. All rights reserved.]



  • Esmorzar al Tiffany's (Breakfast at Tiffany's) [fragment]

    Sempre m'han atret els llocs on he viscut, les cases i el seu venïnatge. Per exemple, cap als volts del carrer Setanta de l'Est hi ha una casa de pedra grisa on vaig tenir el primer apartament a Nova York, durant els primers anys de la guerra. Era una sola cambra, atapeïda de mobles vells, amb un sofà i unes butaques entapissades amb aquesta mena de vellut vermell raspós que fa pensar en els viatges en tren en temps de calor. Les parets eren estucades i pintades d'un color bastant semblant al de l'escopina de tabac. Arreu, en el bany i tot, hi havia gravats que representaven les ruïnes de Roma, clapats per la humitat i la vellúria. L'única finestra donava a l'escala de salvament per a cas d'incendis. Amb tot, jo em sentia d'allò més cofoi cada vegada que em palpava a la butxaca la clau del meu apartament; tot i el seu aspecte ombrívol, era "a casa meva", el primer racó ben meu que tenia, i allà guardava els meus llibres, i muntanyes de llapis per fer-hi punta, i tot el que em calia, em semblava, per a esdevenir l'escriptor que jo volia arribar a ser. En aquella època mai no em va passar pel cap d'escriure res sobre la Holly Golightly, i probablement tampoc no se m'hauria acudit ara si no fos que una conversa quehe tingut amb en Joe Bell m'ha remogut de cap i de nou tots els records que tenia d'ella.



    punts



    [Copyright© 1966. Editorial Aymà-Proa. Traducció de Ramon Folch i Camarasa. All rights reserved.]

    [Tornar a dalt] | [Índex]