ANDREU SOTORRA - CATALAN WRITER AND JOURNALIST
[Carezza en W - L'avaria - Capítol 1 - Fragment 8]
[Anterior]
- Quan va sortir de la sala de serveis generals per anar a
deixar la caixa d'eines al taller, Potamó va llençar la bossa de
plàstic de poliamida, la culpable de l'embús, en un dels
contenidors de reciclatge.
- Va sentir la sirena d'un cotxe patrulla, i després la
d'una ambulància, prop del pont de l'Estació Marítima.
- "Uns altres que han desembussat el seu pneumàtic ben
d'hora!", es va dir.
- Va fer un badall. Tenia son. Va fer un cigarret --LM--
per enganyar la gana. Va tornar amb la furgoneta de serveis a
casa. Sort del tabard. Aquella carrossa amb rodes deixava passar
aire corrent per tot arreu! Va somniar uns segons en l'aire
condicionat d'un Lexus de luxe. Va somniar uns segons en la
sirena del pàrking que no havia vist mai més després d'aquell
dia. Va somniar uns moments en la Stéphanie Einahpets, la rosseta
de Carezza. Va somniar uns moments en la seva estimada Corine,
que l'esperava al llit de casa, damunt de l'antiga lleteria del
barri de Botigues de Mar. Li van agafar ganes de repetir per
segona vegada, quan arribés a casa, les campanades falses de
mitjanit, ara que ja s'havia desvetllat amb la sortida
d'emergència del TPE i que es trobava psicològicament preparat
per no descarregar a la campanada que feia set.
- Va recordar el que li va explicar un dia la Stéphanie
Einahpets, la rosseta del departament de subcontractes de
Carezza, fent broma, al taulell de la central de serveis.
- Aquella desvergonyida que li feia fer més viatges del
compte a la central per qualsevol bajanada i que amb prou feines
en devia haver fet 19 encara, li va parlar de follar com qui
parla de prendre cafè. Ella en deia simplement així: follar. I
afegia: follar a ritme de l'empresa. És a dir, follar amb
carezza.
- I Potamó es va sentir, de cop i volta, davant d'aquella
mocosa amb maquillatge de Lancôme, com si fos un autònom jubilat
i desfasat de la vida i de la feina, com si no hagués practicat
el sexe des de feia segles.
- Potamó va envermellir perquè Stéphanie Einahpets el feia
envermellir com un pipioli. La serpeta, a més de ser rossa a
matar --una debilitat irresistible de tota la vida per a Potamó--
era alta, prima però ben feta, portava sempre pantalons cenyits
i, fos quin fos el fred que fes, mostrava un escot que li
insinuava unes mamelles en forma de ve doble --molt d'acord amb
l'empresa-- que s'enduien als abismes més profunds els ulls
febles i cansats de Potamó.
- Però ho sabia dissimular. I quan Potamó es posava
vermell, l'enganyava somrient. Feia veure que ell també es
passava el dia parlant de l'assumpte amb les rossetes descarades
com ella i que només parlava de follar perquè fer l'amor era cosa
de podrits pollosos.
[Continuació]
| Dalt
| Índex i presentació |