Día Internacional del Libro Infantil
Haur Liburuaren Nazioarteko Eguna
Día Internacional do Libro Infantil
International Children's Book Day
[Il·lustració del cartell de Roger Mello]
2 d'abril 2021
ADREÇAT A TOTS ELS INFANTS DEL MÓN
LA MÚSICA DE LES PARAULES
Quan llegim, al cap ens creixen les ales.
Quan escrivim, cantem amb els dits.
Els mots són tambors, flautes a la plana,
ocells cantaires i elefants trompetistes
rius que discorren, cascades que salten,
papallones volant com artistes.
Les paraules conviden a ballar:
ritmes, rimes i els batecs del cor,
repics de peülles i batecs d'ales,
amb rondalles antigues i modernes,
amb contes fantàstics o realistes.
Tant si t'estàs tranquil a casa teva
com si explores fronteres tot cercant
nous territoris i una llengua estranya,
els contes i els poemes et pertanyen.
Quan compartim els mots, les nostres veus
esdevenen música del futur,
pau, alegria i la companyonia,
d'un càntic dedicat a l'esperança.
Traducció de Mercè Ubach
DIRIGIDO A TODOS LOS NIÑOS DEL MUNDO
LA MÚSICA DE LAS PALABRAS
Cuando leemos, a nuestra mente le crecen alas.
Cuando escribimos, nuestros dedos cantan.
Las palabras son tambores y flautas en la página,
pájaros cantores que alzan el vuelo y elefantes
que trompetean,
ríos que fluyen, cascadas que caen,
mariposas que revolotean
¡en lo alto del cielo!
Las palabras nos invitan a bailar:
ritmos, rimas, latidos del corazón,
ruido de cascos y aleteos,
fábulas antiguas y nuevas,
ficticias y reales.
No importa si estás cómodamente en casa
o cruzando la frontera hacia un nuevo país
y un idioma desconocido, los cuentos y poemas
son tuyos.
Cuando compartimos las palabras, nuestras voces
se transforman en la música del futuro,
en paz, alegría y amistad,
una melodía de esperanza.
THE MUSIC OF WORDS
When we read, our minds grow wings.
When we write, our fingers sing.
Words are drumbeats and flutes on the page,
soaring songbirds and trumpeting elephants,
rivers that flow,
waterfalls tumbling,
butterflies that twirl
high in the sky!
Words invite us to dance
rhythms, rhymes, heartbeats,
hoofbeats, and wingbeats,
old tales and new ones,
fantasies and true ones.
Whether you are cozy at home
or racing across borders toward a new land
and a strange language, stories and poems
belong to you.
When we share words, our voices
become the music of the future,
peace, joy and friendship,
a melody of hope.