|
|
Korazón de Pararrayos
Editorial Edebé
Colección Tucán, 180
Colección Nuevo Tucán (12+), 5
Traducción del catalán de Pau-Joan Hernàndez
Ilustraciones de Núria Giralt
Barcelona, 2003 / 2018
(También en original en catalán, y traducciones al gallego y el basco. 15 ediciones. Edebé. Barcelona, 2003 / 2018. También en edición especial en braille y audio. ONCE. Madrid)
|
«Porque a ver: ¿qué nombre se le puede poner a un hermano mayor que renuncia a la cama tibia de casa, que prefiere vivir en la montaña, con los jabalíes y los espantajos, en una leprosería abandonada, y que acaba saliendo por la tele, colgado de la punta de un pararrayos como si fuese una cigüeña que hace su nido? Pues éste: Korazón de Pararrayos. Cuando yo tenia once años, mi hermano mayor era okupa.»
Novela de enamoramiento y desengaño. La protagonista, Yung, una niña china de 11 años, adoptada de pequeña, acaba descubriendo que si bien es importante aprender a enamorarse, aún lo es més aprender a desengañarse. Yung habla al lector casi confidencialmente, desde su experiencia, desde sus dudas y desde las fantasías propias de quien se encuentra en la frontera de la primera adolescencia. 'Kor de Parallamps' habla también de nuestro tiempo, en una novela estructurada en pequeñas historias que para Yung son su gran historia. Yung tiene un hermano mayor de 24 años a quien falta poco para ser médico y quien pasa por una etapa de okupa o por otra de una ONG en África. El es su héroe. Pero Yung está enamorada de el. Pero la realidad es injusta. Solo ella es quien puede resolver los sentimientos que la acompañan.
Para escuchar un fragmento de la novela en IVOOX en la voz del autor, aquí
[Fragmento en español, aquí]
[Fragmento en catalán, aquí]
[Guia de Lectura]
El autor
Andreu Sotorra (Reus, 1950) vive y trabaja en Barcelona. Ha publicado veinticinco libros —la mayoría de novela breve y cuentos—, algunos en constante reedición. Ha obtenido varios premios literarios de narrativa corta y novela. Ha sido tradució al italiano, el español, el gallego i el basco. Es pionero en la publicación en catalàn de novelas en soporte digital. Es periodista cultural de prensa escrita y radio, especializado en el área teatral, y crítico literario. Además, participa en calidad de autor en coloquios con grupos de lectores de escuelas de primaria, institutos de secundaria y bibliotecas públicas que forman parte de la red de programas de fomento de la lectura.
|
|
|
|
Portada 1a edición (2003)
|