Cornabou
Seccions

Presentació
Informació
Opinió
Difusió
Promoció

Noticiari
Clips d'actualitat
Hemeroteca

Novetats literàries
Literatura catalana
Traduccions

Crítica literària
La Saloquia
Literatura catalana
Traduccions
Àlbum il.lustrat

Cens autors
Escriptors
Il.lustradors
Autors i traductors

Entrevistes
Escriptors
Il.lustradors
Altres

Webs autors
En llengua catalana
Altres llengües
Il.lustradors

Premis literaris
Literatura infantil
Literatura juvenil
Àlbum il.lustrat
Assaig i estudis
Hans Christian Andersen
Memorial Astrid Lindgren
Altres

Dossier
Articles
Recerca

Bibliografia
Literatura infantil
Literatura juvenil

Editorials
En llengua catalana
Altres llengües

Llibreries
Catalanes
Altres

Revistes i suplements
En llengua catalana
Altres llengües

Personatges literaris
Catalans
Altres

Altres links
En llengua catalana
Altres llengües

Other languages
English
Español
Français


Agenda

logo

Vinyeta literaria
Vinyeta literaria

Estiraboli
Estiraboli

Llenguet

logo

Forum opinio

GOOGLE Web Search

Escac
Gabinet de Comunicació

Escornalbou
Escornalbou
Associació Cultural

Bustia
Redacció







foto nom
Crítica literària Sd.Edicions

Tots els colors del blau


Montserrat Codina Plans. «El vell mariner del far». Il·lustracions de l'autora. Cal·ligrafia: Josep Codina. Disseny i maquetació: Sd-edicions. Suport versió catalana: Mariona Garcia. Revisió del text: Àngels Polo i Montserrat Gustà. Col·lecció Cabeza Borrada. Sd.edicions, Barcelona, 2016. A partir de 9 anys.

Començaré per l'embolcall: el llibre té una sobrecoberta de paper vegetal que permet veure en transparència el dibuix de la coberta i que fa, a més, de raig de llum, del llum, esclar, del far que és, juntament al vell faroner i la petita Mar que el visita per escoltar cada setmana els seus relats, el tercer personatge simbòlic del conte.

A l'interior, a banda d'unes làmines dominades pel dibuix gris, amb excepcions de blau i marró, apareix la sorpresa d'una petita llibreta penjant, amb minilàmines i amb tots els colors del blau, coincidint amb un dels fragments més poètics del text: «En tenia una bona colla, de noms per al blau: el color oceà fredós amb prou feines blau, el blavós gris colom, el blau ombrívol, el blau tempestuós, el blau de cotó, el blau fosc humit...»

I continuant amb les sorpreses visuals d'aquest llibre, a mig camí entre el conte i l'àlbum il·lustrat de difícil classificació, el lector que primer explori el llibre, trobarà la reproducció de les pàgines d'un quadern de bitàcola manuscrit i, finalment, una làmina desplegable que el porta de la mà de la misteriosa i sensual Tramuntana —hauria pogut ser una sirena, però l'autora va més enllà en l'explotació de la imaginació— a la creació de la sal a partir de petits cristalls de l'altra cara de la Lluna.

Diria que Montserrat Codina i Plans, especialista en gravat i llicenciada en Belles Arts, "crea" llibres més que "escriure'ls" o "il·lustrar-los". Una bona mostra és el disseny, pàgina a pàgina, d'aquest conte, «El vell mariner del far», o el disseny de minillibres anteriors, com per exemple el singular «Baobab, el gegant de Madagascar», un desplegable en acordió i miniatura.

La trama d'«El vell mariner del far» fuig del que es podria pensar el lector avesat a trobar-se sovint amb històries típiques de faroners. Montserrat Codina hi aporta una fantasia poètica perquè elabora el conte sense pensar precisament en una franja de lectors de determinada edat sinó en aquells de totes les edats que es vulguin deixar emportar per una lectura tan breu i sintetitzada com carregada d'imaginació. Sense fronteres ni prejudicis.

El vell mariner del conte canvia la barca pel far i escriu en una llibreta petits relats que explica cada setmana a la petita Mar, una criatura que, com deia abans, puja a la torre del far per veure la llum i escoltar la saviesa del vell faroner. Del mar al far, del far a la llum, de la llum al peix volador i del peix volador a la mar salada passant sempre per tots els colors del blau. [Andreu Sotorra, 20 juliol 2016]


Un miniacordió
per a un arbre gegant


Montserrat Codina Plans. «Baobab, el gegant de Madagascar». Il·lustracions i disseny de l'autora. Col·lecció Cabeza Borrada. Sd. Edicions. Barcelona, 2013. A partir 9 anys.

Preneu mides abans de començar. Exactament: 9x14 cm. Minillibre, doncs, o llibre de butxaca, si voleu. Alerta, però, a obrir-lo al metro, al tren o en un espai públic, perquè aleshores es pot convertir en un minillençol que, estès del tot, requereix l'ajuda de més mans.

Es tracta d'un petit acordió amb divuit plecs, un disseny artesanal aplicat al llibre que, per ara i tant, sembla que el digital no podrà superar mai. El llibre és tancat en una funda que reprodueix la mateixa coberta i contracoberta del llibret-acordió. És important fer-se una idea de les característiques físiques d'aquesta edició singular —tant per a primers lectors com per a adults— abans d'entrar en el contingut.

Hauria pogut ser un àlbum il·lustrat convencional, amb làmines de grans dimensions i una història que en justifiqués les imatges. Però l'edició ha optat per una creació artesanal, en miniatura, cosa que fa que, d'entrada, un no sap si deixar-se emportar primer pel disseny o pel conte que hi ha escrit i dibuixat en el seu interior.

Crec, francament, que la majoria de lectors —o usuaris d'aquest llibre-acordió— optaran per experimentar primer una mirada desplegada al conjunt de les vinyetes —i dic vinyetes perquè l'edició toca la frontera entre l'àlbum i el còmic— per obtenir en un sol cop d'ull la primera impressió, abans de la lectura. Com que el conte és breu, aquesta segona opció tampoc no demana gaire temps. És, doncs, com el format acordió, tan ràpid com ho podria ser intentar fer respirar i expirar un acordió de debò.

L'autora Montserrat Codina i Plans és llicenciada en Belles Arts i la seva arribada al món del llibre prové per haver passat abans pel disseny d'estampats tèxtils. Ja fa cinc o sis anys que va fer un primer pas de creació plàstica amb 'K', un llibre sobre la infància de Franz Kafka relacionada amb l'art, amb guió de Jordi Codina, que els va portar aleshores a ser finalistes dels Picture Book Awards de Corea.

Ara, en solitari, l'autora i il·lustradora planteja a 'Baobab, el gegant de Madagascar' un viatge que enllaça els primers balbuceigs d'un germà petit de la protagonista amb un dels arbres mítics i selvàtics: el baobab. Un conte breu, que textualment es paladeja plec a plec passant per alguns dels relats cèlebres que han fet aparèixer aquesta espècie vegetal de manera fantàstica —com va fer Saint Exupéry a 'El petit Príncep' o els creadors d''El rei lleó' amb l'habitatge del conseller Rafiki—, per passar a Madagascar, l'illa de l'Oceà Índic, o per conèixer una de les tradicions del poble pescador de l'illa, els Vezo, quan reben un nadó a la comunitat.

En un moment determinat, l'autora de 'Baobab, el gegant de Madagascar' fa caminar de puntetes la seva protagonista lectora a través d'un bosc que en llengua pròpia té el nom de Tsingy de Bemahara, és a dir, això, "caminar de puntetes", i aprendre per poder explicar al germà petit que les primeres síl·labes que havia pronunciat, ba-o-bab, eren també les que identificaven un dels arbres mítics de la natura i que és el símbol del poble de Madagascar, l'illa més gran de l'Àfrica i una de les quatre més extenses del món. De la petitesa del llibret-acordió a la grandiositat de la natura. Ni que sigui en clau d'imaginació, esclar. [Andreu Sotorra, 5 març 2014]


| Edició | Avís legal | Codi deontològic | Estadística difusió | Dalt |

© Copyright Cornabou. Prohibida la reproducció sense l'autorització dels autors.









Novetats

baobab
«La il·lustradora Montserrat Codina ha fet un viatge imaginari a Madgascar a través dels llibre amb un disseny de butxaca i acordió desplegable.»

nenperfecte
«L'il·lustrador Bernat Cormand explica juntamenta amb Àlex González la història d'un nen que amaga el seu secret quan arriba la nit.»